Ice Age
к.
для.
закладку.
следующее.

:07:00
Это... хорошая пища.
:07:03
Не дайте мне их всех проглотить. Нет. Вот, и тебе немного.
:07:06
Вкусные, не правда ли?
:07:08
Приятного аппетита.
:07:10
Сейчас?
:07:13
Сейчас.
:07:19
Эй!
:07:23
Просто притворись, что меня здесь нет.
:07:26
Я хочу ударить его на предельной скорости.
:07:27
Хорошо, Фрэнк. Мы повеселимся с ним.
:07:30
Не позволь им меня проколоть, пожалуйста.
Я хочу жить!

:07:33
Отвали от меня!
:07:34
Прекрати, не устраивай сцен.
:07:36
Мы просто возьмем нашу пушистую пинату и уйдем.
Ты не будешь против?

:07:39
Эй, приятель, если не они сегодня, то кто-то другой завтра.
:07:42
Я предпочел бы не сегодня, хорошо?
:07:45
Послушай. Мы свернем тебе шею, так что ты даже ничего не почувствуешь.
Как тебе такое?

:07:48
Погодите-ка. Я думал носороги вегетарианцы.
:07:51
Превосходное замечание.
Заткнись!

:07:53
Кот сказал, что мы будем его, есть, после того как убьем?
:07:55
Ну давай, отойди.
:07:56
Знаете, мне не нравятся животные, которые убивают ради удовольствия.
:07:59
Прибереги это, для млекопитающего, которому не все равно.
:08:01
Я млекопитающий, которому не все равно.
:08:03
Хорошо, слушайте. Если кто-нибудь из вас
:08:04
перейдет через эту воронку перед вами, вы получите Ленивца.
:08:07
Вот так, неудачники. Один шаг и покойник.
:08:15
Ты блефовал, а?
Да, это был блеф.

:08:20
За ним!
:08:56
Одуванчик?

к.
следующее.