Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Mislim da si svijesniji
nego što misliš.

:17:03
Da? Vi ste idiot, tako...
:17:08
Što to radite?
:17:09
Ne volim kad me
zovu idiotom.

:17:11
Pièko! Ne smiješ me udariti!
:17:16
Iduæe jeseni, poèinješ u
još jednoj školi.

:17:19
Hoæeš li se
ovaj puta potruditi?

:17:27
Razmatram svoje moguænosti.
:17:31
Èujem da imaš 4 razlièita doktora,
svi ti pišu recepte?

:17:35
Radi se o praktiènosti.
:17:36
Ne znaju što
ostali propisuju!

:17:39
Dobri èovjeèe, uvjeravam vas da
trebam svoje tabletice.

:17:41
Kada mi smanjili valij i
tablete za spavanje...

:17:44
imaoli bi više energije.
-Bez njih sam vrlo napeta.

:17:47
Napeti ste jer ih gutate
kao bombone.

:17:50
Zloèeta gða Slocumb.
-Molim.

:17:54
Pacijenti toleriraju
ta vaša sranja?

:17:58
Sviða im se?
:18:00
Gðo Slocumb...
-Van!

:18:11
Nisam dobro.
-Misliš doslovno?

:18:13
Da, doslovno. Napravili su testove.
:18:17
Ovo se ne èini tako loše.
:18:18
Kao i bilo koje da se
provede proljeæe.

:18:22
Ovo æe ti pomoæi.
:18:23
Još uvijek želim da ovo ljeto
doðete raditi za mene.

:18:27
Ostani s Bunnyjem i sa mnom
u ljetnikovcu. Što misliš?

:18:30
Razlog zbog kojeg Mimi,
:18:33
tvoja mama, te nije mogla
:18:36
posjetiti. Sigurno je to htjela.
Otišla je

:18:39
u bolnicu na mali oporavak
i našli su nešto drugo.

:18:43
Nešto dosta loše.
:18:46
Sada se lijeèi. Svi su uvjereni
da æe ozdraviti, ali

:18:50
Znaš što je mastektomija?
:18:56
Tvoja kuæa...
:18:57
Na plaži je, zar ne?

prev.
next.