Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:38:12
Mljac, s tri "C".
:38:19
Zatreskao si se u mene, zar ne?
:38:21
Odjebi.
:38:24
Kako ti je brat?
:38:26
Nemam brata. Jedinac sam.
-Mislila sam da ti je Oliver brat.

:38:30
Jest, a ipak...
-A ipak što?

:38:32
Htio sam reæi da smo obojica
odgojeni kao jedinci, ali...

:38:35
to zvuèi kao nešto
što bi ti rekala.

:38:38
Što radiš?
:38:40
Spremam se otiæi.
:38:42
Kamo želiš iæi?
:38:43
Daleko odavdje.
:38:45
Mislio sam se pridružiti
Mirovnim snagama.

:38:48
Osjetiti iskustvo oštrice žileta.
:38:51
Naæi smisao života.
:38:53
Svejedno.
:38:54
Treba bar tri godine faksa
za Mirovne snage, zar ne?

:38:58
Da?
:38:59
Da. Prijatelj iz škole se upisao.
:39:01
To bi mogla biti mala zapreka.
:39:03
Još nisam maturirao.
:39:06
Maturiraj.
-Moram u Hackensack.

:39:08
Idi! Prestani odgaðati.
Skoro je Božiæ.

:39:12
To što ne idem u New Jersey
nije odgaðanje. To je zdrava pamet.

:39:16
Želiš da idem s tobom?
-Ne.

:39:19
Iæi æu.
:39:23
Dobro, to bi bilo super.
:39:24
Zašto sada nisi u školi?
:39:26
Èista domišljatost.
:39:29
Smiješan si.
:39:31
Umjesto da za nekoga ili nešto
kažeš da je smiješno

:39:35
zašto se ne smiješ?
:39:40
Je li bolje?
-Mnogo.

:39:44
Nikad prije nisam bila u skrovištu.
-Zaveži.


prev.
next.