Igby Goes Down
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:59:00
Mereceu-o. Não vou subsidiar o teu comportamento.
:59:03
-Não é a mesma quantia.
-Como assim?

:59:05
Supões que o Jason deixou-te o mesmo
que deixou ao Ollie.

:59:09
Sim.
:59:10
Mas não deixou.
:59:12
Estás a mentir.
:59:15
Querido...
:59:16
...porque haveria de mentir quando posso
posso dizer "não"?

:59:22
Tive uma conversa com o Sr. McKaye...
:59:25
...o director de St. Anthony"s, e apesar
do teu desaparecimento este Outono...

:59:31
...está disposto em admitir-te
após o Natal

:59:35
-Vais ser interno...
-Não vou regressar.

:59:37
Passei no teste de equivalência do secundário..
Não tenho de voltar.

:59:40
Claro que não confio para comprares o bilhete
de comboio, assim que encontrar o Ollie...

:59:45
...diz-lhe que o reembolso se comprar-te
o bilhete.

:59:48
-Não tenho número dele.
-O D.H. tem.

:59:52
Não me lembrei de dizer ao Ollie.
:59:54
Almoçamos juntos com a sua namorada.
:59:57
Perdeste-os...
1:00:00
...por uma hora e meia.
1:00:02
A de Connecticut?
1:00:05
Apesar de gostar dessa. Esta é uma nova
muito atrativa...

1:00:11
...uma rapariga judia.
1:00:21
Ligou para o meu estúdio. Para alugá-lo,
deixe as suas informações após o sinal

1:00:26
Senão, já sabe o que fazer.
1:00:29
Querida, espero que estejas aí.
1:00:31
Adivinha onde estou?
No Hospital de St. Vincent.

1:00:35
Há uma festa.
1:00:37
Estão todos aqui.
1:00:40
É uma festa.
1:00:42
É uma pena o que aconteceu.
1:00:45
Liguei-te a tempo, não liguei?
1:00:48
Não vens a esta festa, pois não?
1:00:55
Olá, Bunny? Sou o Igby.
1:00:57
Estou em Nova York. O D.H.está?

anterior.
seguinte.