Igby Goes Down
к.
для.
закладку.
следующее.

:09:02
Ты знаешь что с тобой
случится теперь, господин?

:09:04
Ты знаешь, куда приведет тебя
твоё умопомрачительное выступление...

:09:10
мальчуган?
:09:14
Чоте?
:09:17
Кадет сообщает!
- О, дерьмо!

:09:21
Вторая дежурная смена рано.
:09:24
Гасить свет!
:09:27
По койкам!
:09:29
Вы слышали его. Давай!
:09:33
В нормально, г. Паттерсон, гасим свет!
:09:36
Какую часть "тушите свет"
вы не понимаете?

:09:41
Черепаха! Аэрозоль!
- В койку, Омела!

:09:50
В порядке, Фредрик, ты знаете правила.
:09:56
Черепаха!
:09:59
Вы оба, гасите свет! По койкам!
:10:30
Это твой крестный отец, Игби.
ты слушаешь меня?

:10:33
Это лучшая вещь, которая могла случиться
с тобой, военная школа.

:10:37
чтобы выйти из того удобного мира
в котором ты вырос. Выстрелить самостоятельно.

:10:41
Вы знаете, ети Ист-Кост деревнские клубные
школы не делают тебя готовым к реальноу миру.

:10:46
Это может быть жестко теперь,
но это сделает тас жестким.

:10:48
В отличие от остальных
твоих современникщв, с которыми нянчатся.

:10:52
Огонь!

к.
следующее.