John Q
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:01
Проверете в болницата,
има цял един етаж.

1:02:04
Хората се разболяват, умират.
1:02:06
Така е устроен света.
1:02:07
Изправям се пред подобни решения
абсолютно всеки ден.

1:02:09
Факт е, че човекът е тръгнал
да убива невинни хора,

1:02:12
защото вие сте отказали
да помогнете на сина му.

1:02:14
Факт е...
1:02:15
че 5 милиона души в тази страна
нямат медицинска осигуровка.

1:02:18
Ако искате да го промените,
1:02:19
обадете се на вашия конгресмен.
1:02:21
Извинете.
1:02:22
Защо не му кажем, че името
на сина му е в списъка?

1:02:25
Няма никакво значение.
1:02:28
Как някой ще узнае?
1:02:31
Сър.
1:02:32
Може ли да погледнете това?
1:02:38
Сержант, г-н Монро, това е
Уоли Питониак, шеф на охраната.

1:02:41
Приятно ми е.
1:02:42
Открих го.
1:02:44
Той е тук.
1:02:46
Тук ще бъдем ние.­
1:02:48
И ето,
1:02:49
вашият телефон.
1:02:52
Кой е телефона?
1:02:53
Покажи го, Джеф.
1:02:57
Телефонът е точно тук.
1:03:01
Така е, Том.
1:03:02
Началник Монро ни увери, че полицията
прави всичко възможно

1:03:05
да запази живота на заложниците.
1:03:09
В тази страна, хора,
1:03:10
не можеш да отидеш никъде,
1:03:12
без да те оберат,
1:03:13
убият или отвлекат.
1:03:15
Децата избиват съучениците си.
1:03:17
Вече ме е страх да отида и до пощата.
1:03:20
Млъкни, Мич!
1:03:21
Ти млъкни!
1:03:23
Малкото копеле е право.
1:03:25
Лесно е да си намериш пистолет.­
След пет минути и...

1:03:28
Разбирам, че детето ти е болно, Джон.
1:03:30
Много добре те разбирам.
1:03:31
Но и аз имам живот.
1:03:33
Да, но ти имаш осигуровка.
1:03:34
Какво, ще ме застреляш ли?
1:03:36
Защото така казваш на ченгетата.
1:03:38
Ако синът ти не получи сърце,
1:03:40
всички ще умрем.
1:03:43
Как ще приключи това, Джон.
1:03:45
Какво ще направиш?
1:03:47
Нямам представа.
1:03:49
Добре де, не знам какво ще правя.
1:03:53
Ще се надявам на чудо.
1:03:57
Ще чакам божие дело.

Преглед.
следващата.