John Q
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Više vas ne molim, doktore. Kažem vam.
Dat æete mom sinu novo srce, jasno?

:36:07
Da, da. Dobro.
:36:14
Dobro.
:36:16
Ne mrdaj.
:36:19
Ne mièi se.
:36:29
Ne! Ni ne pomišljaj na to.
Dobro.

:36:32
Spusti ruke dolje.
Spuštaj ih.

:36:35
Gdine Archibald. Ja...
Umukni.

:36:37
Znam kako vam je, ali
ovo nije rješenje.

:36:40
Ne možete ovuda.
Brzo...Diži ruke.

:36:44
Diži ih! Diži ih!
:36:48
Daj mi pištolj.
Nemam pištolj.

:36:50
Nemaju pištolje. Nenaoružani su.
U redu, spusti ruke. Sjedi dolje.

:36:56
Ne, ne, ne. Ustaj.
Idi tamo. Ne mrdaj.

:36:57
Ne shvaæate da ugrožavate sina.
Umukni.

:36:59
Moramo poprièati o ovome.
Tišina. Ne mrdaj.

:37:02
Johne, u redu, èekajte.
Stanite, samo stanite...

:37:06
Ako ovo uradite, nema vam
povratka, razumijete to?

:37:11
Stanite malo i razmislite
o ovome.

:37:13
Trebamo razgovarati.
:37:14
Gdine Archibald.
Nazad, nazad, molim vas.

:37:16
Što?
:37:17
Samo ga poslušajte.
Molim vas, odbijte.

:37:19
Što to radite? Prihvaæam vaš savjet.
Ne prihvaæam "ne" kao odgovor.

:37:24
Ovaj èovjek ima pištolj!
:37:35
Što ti radiš? Vraæaj se ovamo!
Sjedi na svoje šake!

:37:38
Sjedi tamo na svoje šake!
:37:41
Turner! Svi! Dolje!
Turner, dolje!

:37:44
Sjedite na šake!
Stavljajte šake pod guzice!

:37:48
Neka se nitko ne mièe!
:37:55
Hej! Što to radiš?
:37:57
Krvarim. Pokušavam ušiti
nazad svoje proklete prste.


prev.
next.