John Q
prev.
play.
mark.
next.

:46:06
Ne felejtsék el!
Ez nem a maguk hibája.

:46:10
A menyasszonyom lehet, hogy eltörte a karját.
Nem lehetne valakivel megnézetni?

:46:14
Mi történt?
:46:16
- Egy tartálykocsi.
- Egyenesen belénkjött a keresztezõdésnél...

:46:19
Tudja.
Igen.

:46:20
- Baleset volt.
- Hát persze, hogy az volt.

:46:24
Itt a rendõrség.
A túszejtõvel szeretnék beszélni.

:46:29
Kérem vegye fel a rádiót.
:46:33
Az épületet körbevettük.
Nem juthat ki.

:46:36
Kérem válaszoljon!
:46:41
Van ott valaki?
:46:44
Igen.
:46:46
Frank Grimes hadnagy vagyok a Chicago-i rendõrségtõl.
:46:49
Ön a túszejtõ?
:46:53
- Igen.
- Mi a neve?

:46:58
A nevem John Q.
:47:04
Rendben van, John Q.
:47:07
Én Grimes hadnagy vagyok.
De szólítson nyugodtan Franknek.

:47:11
Rendben Frank.
:47:14
Én vagyok a közvetítõ.
Már 35 éve vagyok zsaru. Mindig ezt csináltam.

:47:18
Nem szoktam átverni az embereket.
:47:20
Tehát ha valamit mondok az úgy is van.
:47:26
Van valakinek valami baja odabent?
:47:28
Ez a sürgõsségi osztály.
Itt mindenkinek van valami baja.

:47:31
Igaz. Ha nem bánt senkit sem
akkor tárgyalhatunk.

:47:35
Mi tehát a követelése?
:47:37
Keressék meg Rebecca Payne-t.
Õ ennek a kórháznak az igazgatója.

:47:42
Keressék meg! És mondják meg neki,
azt akarom, hogy a gyerekem neve felkerüljön a donorlistára!

:47:46
Értette?!
Kerüljön fel a neve a listára.

:47:49
Fia van vagy lánya?
Fiam.

:47:52
Nekem is van két fiam, John.
És még két lányom is.


prev.
next.