John Q
prev.
play.
mark.
next.

1:25:03
De ennek nem lesz jó vége, John.
1:25:04
Csak kétféleképpen juthat ki.
Bilincsben, vagy zsákban.

1:25:10
A fiam nagyon beteg.
1:25:13
- Segítségre van szüksége.
- Én ezt megértem.

1:25:17
Manapság nehéz jó apának lenni.
Nem mindig tudjuk mi a helyes...

1:25:20
- ...de tegye le a fegyvert, John.
- Maga nem figyel rám, Frank.

1:25:25
A fiam nagyon beteg...
Ez a helyzet.

1:25:28
Semmi más nem számít.
Semmi más!

1:25:32
A beteg emberek talán csak megérdemelnek
egy kis segítséget.

1:25:36
Betegség... Segítség!
Betegség... Segítség!

1:25:43
Én nem fogom eltemetni a saját fiamat.
1:25:45
A fiamnak kell engem eltemenie.
1:25:50
Azt hiszi ez érdekli ezeket az embereket?
Egyáltalán nem.

1:25:54
Ez csupán pillanatnyi figyelem. De nem érdekli õket.
Ez az igazság.

1:25:59
Ez csupán magát érdekli, senki mást.
1:26:02
Most csak mi ketten vagyunk itt...
1:26:07
...és ez a sok fegyver mind magára szegezõdik.
1:26:10
Mit akar most tenni?
Maga dönt.

1:26:13
Én a fiamat akarom.
1:26:16
- Azt akarom, hogy hozzák ide a fiamat.
- Az nem fog menni.

1:26:19
Ha itt a fiam, elengedem a kommandóst.
Ez az alku.

1:26:26
Ha idehozzák a fiam, feladom magam.
1:26:30
Akkor mindenki hazamehet,
mindenki biztonságban lesz.

1:26:40
Hozzák ide a fiamat!
1:26:48
Mit gondolsz Frank?
1:26:51
- Szerintem tegyük amit mond.
- Uram, azért vagyunk itt, hogy kihozzuk a túszokat,
nem adhatunk neki még egyet.

1:26:57
Ez nem túsz. Ez a fia.

prev.
next.