John Q
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Stii? Ce spun e cã... totul se putea evita
incredibil de usor.

1:07:07
Nu s-ar fi întâmplat nimic din toate astea dacã
John era un blestemat de milionar...

1:07:10
...sau dacã-l chema Rockefeller.
Dar câteodatã John nu întelege.

1:07:14
Nu întelege cã în tara asta nu se apãrã valorile,
1:07:18
ci valoarea.
1:07:20
Avem care au si care n-au.
Avem albi, albastri si fãrã culoare.

1:07:25
Acolo înãuntru sunt pacienti. Avem pacienti
la chirurgie si pacienti fãrã noroc.

1:07:31
În tara asta sunt multi oameni, Tuck, multi oameni
care n-au 250.000 dolari în buzunar.

1:07:37
Sã umilesti un om în felul ãsta, si
sã-l pui la zid...

1:07:40
Mie mi se pare cã ceva nu-i în regulã, nu cineva.
1:07:44
Dar ce stiu eu?
Eu sunt doar un muncitor.

1:07:48
Stiu cã asta te afecteazã foarte tare. Dar dacã
ai putea sã te uiti la camerã si sã vorbesti
chiar acum cu John Q...

1:07:52
Ce i-ai spune?
1:07:55
Sunt cu tine, ai grijã.
1:07:58
Este pãrerea unui om. În direct, de la
Hope Memorial, sunt Tuck Lampley.

1:08:33
- Ce s-a întâmplat?
- Locotenente!

1:08:35
- Unde sunt toti?
- Trimitem un om de-al nostru pe conducta de aerisire.

1:08:39
Dacã ducem tinta în camera asta
putem trage bine.

1:08:43
- E corect?
- Da, locotenente, e corect.

1:08:46
Gata sefu', când spuneti.

prev.
next.