John Q
к.
для.
закладку.
следующее.

:47:02
Да, я.
:47:04
С кем я говорю?
:47:08
Я Джон.
:47:11
Кью.
:47:14
Отлично, Джон Кью.
:47:17
Я лейтенант Граймс, но лучше
называй меня Фрэнк, согласен?

:47:20
Конечно, Фрэнк.
:47:22
Я веду переговоры по заложникам.
:47:24
Я 35 лет в полиции, это вся моя жизнь.
:47:27
Я не привык вилять и прикидываться,
так что моё слово верное.

:47:32
Давай прямо к делу.
:47:34
Пострадавшие есть?
:47:37
Это же скорая помощь,
тут все пострадавшие.

:47:39
Смешно.
:47:41
Пока нет жертв, мы можем говорить.
:47:44
Чего именно ты хочешь?
:47:46
Найдите Ребекку Пэйн, директора
больницы "Мемориал надежды".

:47:51
Найдите её и скажите, что имя
моего сына должно быть в списке.

:47:58
Мальчик или девочка?
:48:00
Мальчик.
:48:01
У меня у самого двое мальчишек, Джон.
Две девочки и два мальчика.

:48:08
Не надо этих манипуляций, слышишь, Фрэнк!
:48:10
Не надо играть на моих
человеческих чувствах.

:48:13
Слушай, Джон, сейчас главное -
не слишком возбуждаться.

:48:16
Я добьюсь своего любой ценой, ты понял?
:48:19
Вот мои требования, и если их не выполнят,
здесь будет куча трупов. Понятно?

:48:25
Хорошо. Слышу тебя громко и чётко.
:48:27
Нужно передать это Ребекке Пэйн,
правильно?

:48:29
Точно.
:48:31
Здесь полно полицейских, Джон.
:48:35
Ты уверен, что хочешь пойти до конца?
:48:37
Да, я уверен.
:48:40
Тогда сиди спокойно.
:48:42
Ты попал в довольно сложное положение,
Джон..

:48:44
Но если будешь работать со мной и
действовать разумно, всё кончится хорошо.

:48:48
Нам необходимо верить друг другу.
:48:50
Это ещё почему, Фрэнк?
:48:51
Почему? Потому что это самое главное.
:48:56
Нужно верить, хотя это и трудно.

к.
следующее.