John Q
к.
для.
закладку.
следующее.

:54:06
С ума сошёл? Что ты делаешь?
:54:09
Сейчас посмотрим, кто тут главный.
:54:11
Уймись, посиди спокойно.
:54:14
Очнись, толстяк!
:54:16
Думаешь, он вспомнит о своём ребёнке,
когда сюда ворвутся копы? Даже не надейся.

:54:23
Слушай, что ты сделаешь
скальпелем против пистолета?

:54:26
Да что ты?
:54:28
Не считай меня дураком.
:54:30
Этил хлорид, то, что надо.
:54:32
Слушай, положи всё обратно,
пока ничего не случилось.

:54:35
Отстань от меня, придурок жирный!
:54:36
Я не такая размазня, понял?
:54:39
Мне моя жизнь дорога.
:54:42
Я подыхать не собираюсь, спасибо.
:54:54
Как поживаете?
:54:56
Хорошо, хорошо.
:54:57
Как поживаешь? Как дела?
:54:59
С добрым утром, ребята.
:55:00
Привет, привет.
:55:02
Привет, как жизнь?
:55:03
Всё нормально?
:55:04
Рад видеть.
:55:07
Можно вас на минуту?
:55:09
Дам вам знать, когда узнаю.
:55:09
Тебе первому.
:55:12
Подождите. Поговорим потом.
:55:14
Привет, Гас, как ты? Нормально.
:55:15
Всё по-старому?
:55:16
Да.
:55:17
Ну?
:55:18
Для тяжёлой артиллерии вроде бы рановато.
:55:20
Может быть. А может, и нет.
:55:23
Ну, что тут происходит?
:55:24
Сам видишь.
:55:25
В здании расстроенный отец, я с ним время
от времени говорю, чтобы снять напряжение.

:55:34
Это будет слишком долго.
:55:36
Нужно действовать быстро и тихо.
:55:39
Это твой план?
:55:40
Хорошая шутка. Хорошая.
:55:42
Вообще-то, предполагается, что ты
должен меня всячески поддерживать.

:55:44
Мне тут не нужны няньки. Всё под контролем.
:55:47
Точно? Да.
:55:48
Ладно.
:55:50
По улицам вовсю бегают люди с оружием, Фрэнк.
:55:53
Похоже, в городе небезопасно.
:55:57
Я должен здесь присутствовать.
:55:58
Шефу полиции лучше уснуть за рулём,
чем не приехать на место происшествия.


к.
следующее.