John Q
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Je mi to ¾úto. Volal som do banky
a s¾úbili mi, že to preberieme.

:04:06
- John, to bolo pred dvoma mesiacmi.
- Meškáme s platením nájomného.

:04:11
Buï zaplatím auto alebo dom,
tak som myslel...

:04:13
- Ty si myslel.
- Chceš aby nás vyhodili na ulicu?

:04:17
Pracujem vo fabrike len 20 hodín týždenne...
všetky dobré džoby presúvajú do Mexika...

:04:21
- Povedz mi, èo mám robi.
- John, moje auto je preè.

:04:24
Ja rozumiem. Ako vidíš,
snažím sa nájs si druhú prácu.

:04:28
Èo chceš odo mòa poèu? Chceš aby som
povedala, že to je fajn? Dobre, je to fajn!

:04:32
To auto je stále naše.
Vlastníme ho my.

:04:35
Musím len poèka na nasledujúcu výplatu.
Za dva týždne budeme za vodou.

:04:38
Mikey!
:04:43
Ronnie Coleman.
:04:45
Mr. Olympia 2 roky po sebe.
:04:52
- Staèí zlatko, naraòajkuj sa.
- Ja som jedol.

:04:54
- Šiška nie sú raòajky.
- Ale sú. Sú to európske raòajky.

:04:57
- Ale my nie sme na starom kontinente.
- Oci, a èo je pod¾a teba Severná Amerika?

:05:02
Staèí. Nepôjdeš do školy,
kým nieèo nezješ, takže poïme.

:05:04
Obaja.
:05:09
Nemôžem uveri, že tí èuráci
nám vzali auto. A èo ty, mami?

:05:12
- Nie, ani ja.
- Èo urobíme?

:05:15
Oci, ty nieèo urobíš, však?
Viete, èo by som urobil ja?

:05:20
Tak by som sa naštval, že by som
išiel a rozkopal by som niekomu ri.

:05:23
- Dávaj si pozor na jazyk.
- To by som spravil.

:05:25
Ve¾a pozerᚠna wrestling.
:05:27
Nie wrestling, oci. Body-building.
V tom je ve¾ký rozdiel.

:05:31
Dobre. Choï si po knižky,
lebo prídeš pozde do školy.

:05:36
- Mike, ukហsilu!
- Ponáh¾aj sa, zlato.

:05:44
Môžeš ma zvies do práce?

prev.
next.