John Q
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Pán Archibald, títo ¾udia
s tým nemajú niè spoloèné.

:38:05
Musíte ich pusti.
Potrebujú ošetrenie.

:38:07
Toto je nemocnica. Vy ste doktor.
Preèo ich neošetríte? Zaènite s ním.

:38:12
V èom je problém, doktor?
Chcete najprv vidie kartu poistenca?

:38:17
- Ja to urobím.
- Dobre, urobte to.

:38:20
Tak poèka.
Ja tu mám tehotnú manželku.

:38:26
Poèúvajte, dobre, poèka.
Všetci poèúvajte.

:38:31
Táto nemocnica je odteraz
pod novým vedením.

:38:36
Odteraz platí bezplatná starostlivos
pre každého. Èo vy na to?

:38:40
Spravodlivé, èloveèe.
:38:42
Nemusíš to tak stláèa...
Si sa zbláznil?

:38:44
- Ako sa voláte?
- Max.

:38:46
Vy a doktor Turner
pôjdete so mnou.

:38:49
- Máte k¾úèe od toho výahu?
- Hej.

:38:52
Chcem, aby ste vypli prúd.
Vypnite ho.

:39:15
- Nespúšajte ho z oèí, Max.
- Musíte sedie nepohnute.

:39:17
- Nedokážem to, keï sa budete hýba.
- Pripomínate mi Doggie Howsera.

:39:22
- My sme tu boli pre tým èiernym.
- Na každého príde rada.

:39:26
Tak skoro nikam nepôjdeme,
takže tu k¾udne seïte.

:39:30
Len sa uvo¾ni, dobre?
:39:45
{y:ib}- Je to nemocnica Hope Memorial?
- Hej, pohotovos.

:39:49
{y:ib}Mohli by ste ma navigova?
{y:ib}Potrebujem sa k vám dosta.

:39:52
Nie, pani.
:39:53
Máme zatvorené kvôli rekonštrukcii.
Budete musie zavola...

:39:58
{y:ib}- Toto je naliehavé!
- Ja rozumiem... Skúsili ste Mount Angel?


prev.
next.