:38:01
Pán Archibald, títo ¾udia
s tým nemajú niè spoloèné.
:38:05
Musíte ich pusti.
Potrebujú oetrenie.
:38:07
Toto je nemocnica. Vy ste doktor.
Preèo ich neoetríte? Zaènite s ním.
:38:12
V èom je problém, doktor?
Chcete najprv vidie kartu poistenca?
:38:17
- Ja to urobím.
- Dobre, urobte to.
:38:20
Tak poèka.
Ja tu mám tehotnú manelku.
:38:26
Poèúvajte, dobre, poèka.
Vetci poèúvajte.
:38:31
Táto nemocnica je odteraz
pod novým vedením.
:38:36
Odteraz platí bezplatná starostlivos
pre kadého. Èo vy na to?
:38:40
Spravodlivé, èloveèe.
:38:42
Nemusí to tak stláèa...
Si sa zbláznil?
:38:44
- Ako sa voláte?
- Max.
:38:46
Vy a doktor Turner
pôjdete so mnou.
:38:49
- Máte k¾úèe od toho výahu?
- Hej.
:38:52
Chcem, aby ste vypli prúd.
Vypnite ho.
:39:15
- Nespúajte ho z oèí, Max.
- Musíte sedie nepohnute.
:39:17
- Nedokáem to, keï sa budete hýba.
- Pripomínate mi Doggie Howsera.
:39:22
- My sme tu boli pre tým èiernym.
- Na kadého príde rada.
:39:26
Tak skoro nikam nepôjdeme,
take tu k¾udne seïte.
:39:30
Len sa uvo¾ni, dobre?
:39:45
{y:ib}- Je to nemocnica Hope Memorial?
- Hej, pohotovos.
:39:49
{y:ib}Mohli by ste ma navigova?
{y:ib}Potrebujem sa k vám dosta.
:39:52
Nie, pani.
:39:53
Máme zatvorené kvôli rekontrukcii.
Budete musie zavola...
:39:58
{y:ib}- Toto je naliehavé!
- Ja rozumiem... Skúsili ste Mount Angel?