Juwanna Mann
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
- za novi par košarkaških tenisica?
- Ti, teta Ruby.

:19:04
Ti si bila uz mene,
ali trebam te.

:19:06
Bila sam ondje, pomagala ti da preboliš,
nisam postavljala pitanja...

:19:08
ali ovo...
:19:11
Djeèaèe, ne gledaj me tim tužnim pogledom.
:19:13
- Teta Ruby, moraš mi pomoæi.
Moraš mi pomoæi.
- Uh-uh. Jamal, ne!

:19:22
Gledaš li?
Gledaš li?

:19:29
Odlièan šut. Odlièan šut. O tome govorim.
Tako æemo pobijediti.

:19:33
Lorne, trening je skoro gotov.
Mislim da je tvoj spoj naslijepo propao.

:19:37
Izgleda tako, Jennifer.
Treneru. Oprosti.

:19:41
Slušaj. Ja sam kriv. Vjerovao sam nekome.
Trebao sam znati...

:19:51
- Ovdje sam!
- Samo malo.

:19:55
Uh, Latisha.
:19:58
Brani je.
:20:01
Nadam se da ti je igra nabijena kao i guzica.
:20:03
Curo, lovila sam kokoši koje su brže od tebe.
:20:05
Nadam se da si jaka u igri kao i na rijeèima.
:20:08
-Samo me gledaj.
- Hajde s tim.

:20:10
Evo.
:20:13
Bum!
:20:15
Slatko.
:20:17
Hajde. Idemo.
Idem.

:20:19
I... bum!
:20:21
- To je skupo.
- Hajde, djevojke!

:20:24
- Lopta! Lopta!
- Što lopta?

:20:30
Prelagano.
:20:33
- Da.
- Gdje si ju našao?

:20:35
Èuo sam za nju preko prijatelja.
:20:39
- Lopta!
- Imam je!

:20:43
Kvragu.
:20:45
Zbog tebe sam promašila.
Blokirala si me.

:20:47
Što? O, molim te.
Sigurno me zafrkavaš.

:20:50
Zbog nje sam promašila.
:20:53
Cure, to je to. Dobar posao.
Vidimo se sutra.

:20:57
Uh, pa, nazovi me ujutro...

prev.
next.