Juwanna Mann
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Nadam se da ti je igra nabijena kao i guzica.
:20:03
Curo, lovila sam kokoši koje su brže od tebe.
:20:05
Nadam se da si jaka u igri kao i na rijeèima.
:20:08
-Samo me gledaj.
- Hajde s tim.

:20:10
Evo.
:20:13
Bum!
:20:15
Slatko.
:20:17
Hajde. Idemo.
Idem.

:20:19
I... bum!
:20:21
- To je skupo.
- Hajde, djevojke!

:20:24
- Lopta! Lopta!
- Što lopta?

:20:30
Prelagano.
:20:33
- Da.
- Gdje si ju našao?

:20:35
Èuo sam za nju preko prijatelja.
:20:39
- Lopta!
- Imam je!

:20:43
Kvragu.
:20:45
Zbog tebe sam promašila.
Blokirala si me.

:20:47
Što? O, molim te.
Sigurno me zafrkavaš.

:20:50
Zbog nje sam promašila.
:20:53
Cure, to je to. Dobar posao.
Vidimo se sutra.

:20:57
Uh, pa, nazovi me ujutro...
:21:00
pa možda možemo srediti nešto.
:21:02
Da. Hvala, treneru.
:21:06
Onda, koje je tvoje ime, opasna?
:21:08
- Neznam za sebe. Što je to?
- Idemo na pizzu. Želiš? (You wanna)?

:21:10
-Ju... Juwanna.
-Juwanna?

:21:13
- Da. Juwanna, èovjeèe (man).
-Juwanna Mann, Trenerica Rivers.

:21:15
- Èast mi je upoznati te.
- Drago mi je, treneru.

:21:19
- Jesi li u redu?
- Jo, jesam.

:21:21
- Ne, nisi.
- Ti si sigurno Lorne.
- Tako je.

:21:24
-Jamal mi je rekao mnogo o tebi.
- Stvarno?

:21:25
Ali nije rekao da si tako sladak.
:21:30
Juwanna!
:21:32
Kako je moja najdraža djevojka? Uði. Sjedni.
:21:35
- Oh, hvala, gdin. Daniels.
- Molim te, zovi me Lorne.

:21:39
Trebala bi biti na ti
s èovjekom koji æe ti promijeniti život.

:21:43
- Oh, stvarno? Promijeniti život?
-Apsolutno.

:21:45
Ne znam kako sam to uspio.
Dobro, nije baš posve tako.

:21:49
Ovo ovdje je jednogodišnji ugovor
za tebe s Charlotte Bansheesima.

:21:52
- O, moj Bože, sigurno me zafrkavaš?
- Ne.

:21:55
- Oh, moj Bože!
- Mm-hmm.

:21:58
- Ja sanjam?
- Ne, ne sanjaš.


prev.
next.