Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Hva?
:22:03
Du er morson, Lionel.
:22:09
Jeg har selv engang opvartet
en bibliotikar i Sussex.

:22:13
Åh.
:22:16
Godt for dig.
:22:19
Aha!
:22:20
Jeg må tilstå.
:22:22
Jeg har det, som om vi er mødtes
ved en tidligere lejlighed.

:22:24
Tja Lionel, da det er sådan...
:22:26
...at jeg aldrig har mødt
en eneste af Stuarts venner...

:22:27
Jeg er ikke engang sikker på
at han nogen sinde har haft nogen...

:22:29
...kan jeg ikke se, hvordan det er muligt.
:22:32
Åh mand! Bart!
:22:36
Han har lige lavet Erie Søen, derude.
:22:38
Du kan ikke bare smide en hund
ud i hallen på den måde.

:22:41
Du kan ikke gøre sådan.
:22:42
Jeg forsikrer dig, det gjorde jeg ikke.
:22:44

:22:45
Lad os gå.
:22:46
Hvad siger du?
:22:47
Kom nu.
:22:48
Lad os gå!
:22:51
Bart...
:22:52

:22:54
Hør, kammerat, jeg er ligeglad med,
hvor mange elevatorer du har.

:22:56
Denne her er i min bygning.
:22:58
Vent-vent et sekund.
:22:59
De må undskylde
det med elevatoren, Frøken Kate.

:23:01
Jeg har dem
i telefonen lige nu.

:23:02
Hej. Gracy.
:23:03
Dette er Lionel,
Stuarts ven.

:23:05
Hvordan har De det?
:23:07
Ti minutter?
Jeg behøver nogen her lige nu.

:23:22

:23:25

:23:38
Pas på, mand.
- Det må De undskylde.

:23:40
Hej, hvad laver du?
:23:41
Du har brug for at gå den vej.
:23:43
Der er en elektron...Hallo?
:23:44
Hallo? Der er en
elektroniksforretning. Hallo?

:23:46
Undskyld, Frøken.
:23:47
Der er en stribe græs
på den anden side af gaden.

:23:49
Tag ham derover.
Så han kan få klaret sit.

:23:50
Vil du give denne
til Stuart, tak?

:23:52
Det er hans TV-regning.

prev.
next.