Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Este vorba despre ceea ce gândesc ei.
:43:02
Au fost în comã toatã ziua
:43:04
ºi uitã-te acum la ei.
:43:05
Pentru ei, acest om e un vis.
:43:09
Este arãtos,
onest, curtenitor.

:43:12
Se ridicã când mergi prin camerã.
:43:14
þi-aduce brioºe la pat.
:43:16
Dacã mãnânci margarina lui
:43:18
poate þi se vor micºora ºoldurile
:43:20
ºi el va veni la uºa ta.
:43:22
Am înþeles cã asta va fi
trimisã direct în casele

:43:24
oamenilor, ca pe Geronimo.
:43:25
Geronimo?
:43:26
Vrea sã spunã Geraldo.
:43:28
Exact.
:43:30
O.K., toatã lumea, liniºte, vã rog.
:43:32
ºi...motor.
:43:39
Dã-i drumul, boboc.
:43:42
# Unt proaspãt cremos.
:43:47
# Este ceva mai uºor de atât?
:43:50
# Aº spune cã da.
:43:51
# ºi poate veþi fi de acord
când veþi gusta

:43:53
# Farmer’s Bounty fãrã grãsimi
:43:55
# cu esenþã adevãratã de unt cremos
:43:58
# în fiecare muºcãturã.
:43:59
# Cu fiecare gurã plinã
de Farmer's Bounty

:44:02
# vei primi liniºtea luxoasã
a untului în gura ta

:44:05
# fãrã sã adaugi un plus la talia ta.
:44:08
Nu-i rãu, Kate.
:44:10
Unde l-ai gãsit?
:44:12
Locuieºte în clãdirea mea.
:44:15
- Unde semnez?
- Chiar aici, ºi aici.

:44:19
Oh! Bunã.
:44:20
A fost spectaculos, Kate.
:44:21
Mulþumesc, J.J.
:44:23
Avem multe de vorbit
disearã la cinã.

:44:27
Bunã treabã, D-le Margarinã.
:44:29
Mulþumesc.
:44:31
Tinuta a fost o idee mãreþã.
Drãguþ.

:44:37
Da! Da! Da! Da!
:44:43
Uau!
:44:47
Pari mulþumitã.
:44:49
Oh, ai fost atât de mare acolo!
:44:51
Man!
:44:53
Vei apare într-un spot
pe televiziunea naþionalã!


prev.
next.