Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Mda.
:57:02
Sigur. Ei bine,
:57:04
îmi placi, J.J., serios.
:57:05
Chiar îmi placi.
:57:06
Îm, de fapt
:57:08
cred cã eºti de acord cã bunul
:57:11
mers al unei relaþii de lucru
:57:12
cere multã...
:57:14
Care este exact relaþia noastrã?
:57:16
Kate...
:57:17
Bunã, Kate!
:57:20
Bunã, Charlie.
:57:21
Ei, ce faceþi aici?
:57:24
Ne-am gîndit sã trecem sã vã salutãm.
:57:26
- J.J., da?
- Da.

:57:27
Pot sã-þi spun ceva?
:57:28
- Acum?
- Între patru ochi.

:57:30
Nu! Nu.
:57:32
Dl. Margarinã.
:57:35
Vã rog,... Vã rog, luaþi loc.
:57:37
ºi unde spuneai cã e?
:57:39
- În Sussex.
- Lîngã Ballmour.

:57:41
- Da.
- Construit în secolul 18.

:57:43
Începutul secolului 18.
:57:44
Adevãrat? Eºti sigur?
:57:48
Da.
:57:49
Are poze, Leopold.
:57:50
Poate cã ai fost înºelat, pentru cã te asigur
:57:53
cã la sfîrºitul secolului 19
:57:54
nu era nimic, decât o fermã, lângã Ballmour.
:57:56
- Te înºeli.
- Nu-i posibil.

:57:58
Ei bine, este chiar posibil,Leopold, sã te înºeli.
:58:01
Nu, nu este.
:58:05
...singurul conac din regiune.
:58:06
ºtiu pentru cã am crescut acolo.
:58:07
Leopold, n-a fost...
:58:09
Leo, îþi place opera?
:58:11
- Ba da. Dar þie?
- Oh, ba da.

:58:13
Mã þine ... Mã þine în viaþã.
:58:14
Ai vreo preferinþã?
:58:16
Boema. La Bohéme.
:58:18
- La Bohéme.
-Am vãzut-o de 12 ori.

:58:20
Aºa ... Aºa am învãþat sã vorbesc franþuzeºte.
:58:23
Vorbeºti franceza?
:58:24
Fluent.
:58:25
Oh.
:58:26
Ah. Que ton visage est doux...
:58:29
entouré par la lumiere
de la lune.

:58:34
Ce spune?
:58:40
Ce faþã dulce ai..
:58:42
înconjuratã suav de lumina lunii.
:58:45
Oh, îmi place asta.
:58:47
Din partea de început a Boemei.
:58:49
Un duet uimitor.
:58:51
Andre l-a cântat lui Mimi.
:58:52
Andre...
:58:54
Am invitat-o pe Kate la
Met sãptãmâna viitoare.

:58:55
N-a fost niciodatã.
:58:57
Patrone îl interpreteazã pe Andre,
ºi ea m-a refuzat.


prev.
next.