Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Cum stãm?
1:03:02
Foarte bine.
1:03:05
Hm, dupã cum ºtiþi,
am gãsit reprezentantul nostru.

1:03:08
Limita de rãspuns aratã
un final de 96 în cele douã topuri.

1:03:11
Cele mai folosite cuvinte ale
descrierilor feminine

1:03:14
au fost: "arãtos", "romantic"
1:03:16
cu numeroase adãugiri gen "Ce bucatã".
1:03:22
Grozav.
1:03:28
Vrei sã þii asta?
1:03:29
J.J.?
1:03:30
J.J., salut.
1:03:32
Ascultã, vreau sã-mi cer
scuze din nou

1:03:34
pentru ce s-a întâmplat asearã.
1:03:35
Nu trebuia ca lucrurile sã evolueze
în modul ãsta.

1:03:39
Apreciez asta.
1:03:40
Deci... totul e în regulã
1:03:43
Da, Kate.
1:03:47
N-am sãrit; am cãzut.
1:03:49
Este o diferenþã --
1:03:51
o diferenþã subtilã, dar nu mai puþin de-atât.
1:03:53
Atunci de ce ai ajuns acolo?
1:03:54
Deoarece nu era nici un ascensor.
1:03:56
ºi te simþi ca ºi când ar fi vina ta?
1:03:57
ºtii ceva, îmi pare rãu.
1:03:58
Trebuie sã admit cã sunteþi
un om foarte ocupat

1:04:01
ºi sunt sigur cã sunt o mulþime
de oameni care urlã

1:04:04
dupã un semn al atenþiei dvs.
1:04:06
Din pãcate eu nu sunt unul dintre ei
1:04:08
aºa cã, dacã nu vã supãraþi,
vreþi sã descuiaþi aceastã uºã?

1:04:11
Mi-e teamã cã ai putea
sã te pui în pericol.

1:04:13
ºi în aceste cazuri...
1:04:15
- Alo?!
- legea statului cere sã te þin sub...

1:04:18
Poate cineva sã deschidã... Aah! Aah!
1:04:25
Totul e în regulã, Dr. Geisler?
1:04:27
Da, Gretchen.E-n regulã.
1:04:31
Stuart, am sã-þi prescriu
1:04:32
ceva numit Prolixin.
1:04:36
Este un antipsihotic slab.
1:04:37
Nimic prea tare.
1:04:40
"Mã întreb...
1:04:42
Mã întreb dacã n-ai vrea sã mã însoþeºti...
1:04:47
Dacã ai altceva de fãcut...
1:04:49
înþeleg."
1:04:53
Disearã la 7:00-7:30.
1:04:54
Te rog sã nu întârzii.
1:04:58
Trebuie sã vorbesc cu tine despre asta, O.K.?
1:04:59
Pentru cã este aici niºte
rahat ce nu poate fi spus.


prev.
next.