Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

1:36:00
Aici e invitaþia.
1:36:01
Ai numãrul mesei,
numarul maºinii

1:36:03
ºi-l am pe Morty jos
bãiatul care-þi place.

1:36:05
Este în zona Madison.
1:36:06
De asemenea, lista cu apeluri e aici.
1:36:07
Si Stuart te-a sunat de mai multe ori.
1:36:09
Distracþie plãcutã disearã.
Arãþi grozav.

1:36:48
Nu cred cã e bine.
1:36:49
Ar trebui sã ajungem pe
Madison la 2640.

1:36:52
Aici ºi suntem, D-nã McKay.
1:36:56
O searã plãcutã.
1:36:58
Salut.
1:36:59
Salut.
1:37:00
Invitaþia, vã rog.
1:37:01
Da.
1:37:08
Încã stau.
1:37:10
Sunt implantate cu Minoxidil.
1:37:12

1:37:13
Scuzaþi-mã.
1:37:14
Bunã, Kate.
1:37:15
Felicitãri.
1:37:16
Mulþumesc.
1:37:17
La naiba cu liftingul.
Fac mini-lifting acum.

1:37:20
Doar câte puþin în fiecare an.
1:37:22
Am auzit cã vor readuce
840-ul, anul viitor.

1:37:24
Aºa cã voi schimba modelul.
1:37:26
- Kate, felicitãri.
- Mulþumesc, Bob.

1:37:27
Bunã, Kate.
1:37:29
- Felicitãri.
- J.J. Salut, Barry.

1:37:31
Mulþumesc.
Mulþumesc foarte mult.

1:37:32
Oricum, sunt mulþumit
cã au reuºit sã-l termine.

1:37:34
Era sã-mi mut biroul în hol.
1:37:38
Scuzaþi-mã.
1:37:42
Kate, nu-þi pudra nasul prea mult.
1:37:44
Încep discursul în câteva minute.
1:37:46
Bine.
1:37:50
Tot timpul am crezut
cã am o soartã încurcatã

1:37:53
care trebuia sã rãmânã nedesluºitã.
1:37:55
Dar ceea ce n-am luat în considerare
1:37:56
e cã totul este o încurcãturã.
1:37:59
O încurcãturã superbã în 4
dimensiuni de o inevitabilitate cosmicã.


prev.
next.