Liberty Stands Still
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
Също така имам една от пушките ти,
с която мога да я застрелям...

:32:05
... или всеки друг, който не мисля,
че се вписва в обстановката.

:32:08
Либърти?
:32:15
Винаги ли е толкова любезен?
:32:18
Вероятно те мисли за терорист.
:32:19
Терорист?
:32:21
Защо?
:32:23
Заради сделките,
които правихте със сенатор Толман?

:32:26
Правителственото замесване е засекретено.
:32:28
Хей, пристигат, дръж се?
:32:30
Скоро ще бъдат тук.
:32:31
Съпруга ти затвори току-що.
:32:34
Защото е решил,
че така ще е по-добре за мен.

:32:36
Подписахме договор според
който да не се поддаваме...

:32:39
... на всеки шибан терорист.
:32:42
Беше задължително за военните.
:32:44
Какво общо има подписването на...
:32:46
... договор с това?
:32:50
Не се обаждай.
:32:54
- Либърти?
- Хей, аз съм.

:32:57
Нещата са сериозни.
На ъгъла на 9-та и Гриис съм.

:32:59
Имам около 45 минути
оставащи от батерията ми.

:33:03
Либърти, някаква представа
с кого си имаме работа?

:33:05
Не.
:33:13
Спомена нещо за някаква сделка
на която сме били поръчители.

:33:15
Не знам за какво говори.
:33:17
Единствената достатъчно
голяма е тази през Париж.

:33:20
- Нищо по-специфично?
- Не!

:33:22
Не разбирам.
:33:23
Защо си напуснала Вашингтон?
:33:24
Спокойно. Парите са проследени.
:33:26
Какво иска той? Да отвлече доставката?
:33:28
Какво иска?
:33:31
Не знам!
:33:33
Не иска да ми каже.
:33:35
- Това може да значи сбогом.
- Не ставай драматична.

:33:37
Ако искаха да се мъртва вече щеше да си.
:33:39
Затварям и се заемем с нещата.
:33:41
- Не ти вярвам.
- Ако отново направиш това...

:33:45
... ще започна да убивам невинни хора.
:33:51
Дори не ти кажа "чао", нали?
:33:55
Има много работа, явно.
:33:59
Международната търговия
с оръжия е опасна работа.


Преглед.
следващата.