Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
...dopusti da te upoznam
sa Billom Tollmanom.

:42:04
Drago nam je što nam
se Bill pridružio.

:42:06
On je ambiciozan, pametan
i više od svega...

:42:09
...pošten.
:42:11
Žao mi je.
:42:12
A ti si?
:42:14
Ja sam Joe.
Tražim osvetu.

:42:16
Liberty treba oprost.
:42:18
A oboje trebamo reklamu.
:42:19
Zašto ja?
:42:21
Imaš sretan dan.
:42:22
Informiraj ga na
brzinu, Liberty.

:42:25
Nanišanio je vojnim
snajperom direktno u tebe.

:42:28
Odlièan je strijelac.
:42:32
Ovdje u štandu je bomba.
:42:33
Eksplodirat æe ako mi crkne
baterija u mobitelu.

:42:36
Bomba je toliko velika
da æe raznijeti èitav kvart.

:42:38
Sjeti se Oklahome.
:42:40
Iz kazališta ljudi izlaze za
nešto manje od sata.

:42:42
Meni je ostalo još manje od
sata u bateriji.

:42:48
Ja æu poginuti
u svakom sluèaju.

:42:50
I ti æeš, ako uskoro
ne odeš odavde.

:42:52
Nisi li ti Liberty Wallace iz...
:42:54
Jesam
:42:56
Koji su zahtjevi?
:43:00
On traži...
:43:07
Hoæe da netko plati
za smrt njegove kæerke.

:43:11
Skoro toèno.
:43:16
Kæerku mu je ubio...
:43:17
sjebani klinac, pištoljem.
:43:23
Pištolj je proizvela
moja kompanija.

:43:26
On želi da umrem sa saznanjem
da su mi ruke krvave.

:43:32
Joe, moraš porazmisliti malo.
:43:34
Ovo je ludilo.
:43:36
Prava puška je
uperena u tebe.

:43:37
Mislim, ima i drugih naèina.
:43:41
Zato nam ti trebaš, Bille.
:43:44
Želiš da iskoristim svoj
novinarski utjecaj,

:43:47
...kako bih raspravljao
o zabrani oružja s tobom,

:43:49
...zato što me držiš na nišanu?
:43:52
I zato što stojim pored bombe
koja otkucava.?

:43:55
Aha.
:43:58
Što æe biti kad se
sve završi?


prev.
next.