Liberty Stands Still
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:40:02
Ela diz que há uma bomba. Vamos
chamar a B.M.A., á cautela.

:40:06
Despacho 11, 19 A-6,
peço Brigada de Minas e Armadilhas

:40:09
ao beco da 10 com a Grace,
assim que possível.

:40:14
Vai a caminho.
:40:15
É território de "gangs".
Pode ser algo em que ele se meteu.

:40:20
RTO 19-A-6. Carro da B.M.A.
de regresso, código 3,

:40:23
a responder de Valencia
até à baixa.

:40:25
Entendido. Evacuamos a área?
:40:27
19-A-6, fiquem com o agente.
Esperar pelo supervisor da B.M.A.

:40:30
Os paramédicos demoram 7 minutos.
:40:33
Meus senhores, têm aqui
uma situação complicada.

:40:36
- Chegou cedo.
- Dê-nos espaço, sim?

:40:38
Estou sempre á caça do Emmy.
:40:40
Ainda não temos nada para si.
:40:42
A família ainda não foi informada,
ainda não há nomes.

:40:45
Que aconteceu?
:40:46
Estamos aqui há 5 minutos. Afaste-se.
Prometo que será o primeiro a saber.

:40:50
Promessas, promessas...
:40:56
Bill Tollman.
:40:58
Olhe para o carrinho
dos cachorros-quentes.

:41:00
Ela pode contar-lhe a história.
:41:02
Ainda não há câmaras por perto.
Fique ao telefone.

:41:05
Primeiro quero saber quem é você
antes de aprofundar mais isto.

:41:09
Teve sorte por ter tido uma dica
há 20 minutos.

:41:12
Porque mudou de ideias de repente?
:41:15
Porque morreu um polícia.
:41:17
Pode ajudar.
:41:18
Eu só a deixo falar consigo.
:41:20
Ela viu tudo.
:41:28
Bill!
:41:30
Santo Deus! Bill, volte aqui.
O esquadrão anti-bombas vem aí.

:41:33
Tenho um tipo ao telefone
que me diz que ela sabe tudo.

:41:36
Filho da mãe!
Espera até ele voltar!

:41:38
Ninguém... nem você, nem nós,
vai para ali. Juro por Deus,

:41:40
dou cabo de si, Bill.
Agora venha para aqui.

:41:55
Bem-vindo à nossa festa.
Estamos em conferência.

:41:59
Liberty Wallace,

anterior.
seguinte.