Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:56:28
Poliþiºtii au...
:56:29
arme G-36.
:56:31
Voi le-aþi vândut armele astea?
:56:33
A fost mai mult o donaþie.
:56:35
Pun pariu cã aþi devenit eroi atunci.
:56:38
Am fost chemaþi la o masã festivã,
:56:39
am primit cheia oraºului, primarul a ajuns la
degetul nostru mic.

:56:41
-Faci ca totul sã parã aºa de uºor.
-Dacã ai destui bani

:56:44
un mic plac face cât unul mare de tot.
:56:46
ªtiau pe atunci cã tocmai aþi vândut 26 exemplare
:56:48
de arme tip P-99 care au ajuns direct pe strãzi?
:56:51
Cred cã a fost o înþelegere tip "un ochi pentru un ochi".
:56:55
E uºor sã te pierzi într-o afacere.
:56:57
ªtiu cã nu e o scuzã.
:57:00
E un coºmar al dracului.
:57:03
127 de apartamente pentru un dobitoc cu o armã.
:57:06
Avem un mobil pe care nu-l putem intercepta,
:57:08
ºi o bombã lângã un teatru.
:57:09
A interceptat cineva ceva?
:57:10
-Doar mesageria vocalã.
-A dracului de mesagerie vocalã.

:57:17
Ia uite...
:57:19
s-a întors trãgãtorul.
:57:20
Pentru cine lucreazã?
:57:22
Pentru soþul tãu sau pentru CIA?
:57:24
Oricine are destui bani.
:57:39
Cine e tipul din elicopter?
:57:41
Spune-i sã ia altitudine, e pentru supraveghere
:57:43
nu vreau sã aterizeze pe acoperiºul naibii.
:57:48
Gata, oameni buni, sã intrãm.
:57:50
Sã intrãm în teatru.
:57:52
Trebuia sã-þi spun mai devreme, dar eu...
:57:57
Acum ce facem?
:57:58
Acum totul depinde de tine.
:57:59
Mã mai iubeºti?

prev.
next.