Liberty Stands Still
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:00
Yaklaþýk 45 dakikalýk
þarjým kaldý.

:33:03
Liberty, konuþ benimle.
Kiminle karþý karþýya olduðumuz
konusunda fikrin var mý?

:33:06
Hayýr.
:33:14
Bir anlaþmadaki kefaletle ilgili
birþeyler söyledi.

:33:16
Neden bahsettiðini bilmiyorum.
:33:17
O kadar büyük olan sadece
Paris'e giden var.

:33:20
- Daha açýk bir þey yok mu?
- Hayýr!

:33:23
Anlamýyorum.
:33:23
Onu Washington'la mý býraktýn?
:33:25
Tamam.
Para transfer edildi.

:33:27
O ne istiyor?
Malý kaçýrmak mý?

:33:28
Ne istiyor?
:33:31
Ne istediðini bilmiyorum!
:33:34
Bana söylemiyor.
:33:36
- Bu bir elveda olabilir.
- Dramatikleþme.

:33:38
Eðer ölmeni isteselerdi,
çoktan ölürdün.

:33:40
Þimdi kapatýyorum.
Ben ilgileneceðim.

:33:42
- Sana hiç inanmýyorum.
- Eðer bunu tekrar edersen...

:33:46
yakýnýndaki masum insanlarý vuracaðým.
:33:52
Ah, hoþçakal bile demedi
deðil mi?

:33:57
Ortalýkta çok fazla
para kazandý.

:33:59
Uluslararasý silah ticareti
zor bir iþtir.

:34:02
Sadakat yoktur.
:34:12
Brian'ý ara.
:34:14
- Zaten aradým.
- Ah, iyi çocuk.

:34:17
Çok iyi çocuk.
:34:18
Bu bir rehin alma durumu.
Ellerin baðlý.

:34:24
Þimdi ne yapmam bekleniyor,
:34:26
karým bir bombaya
baðlý iken,

:34:28
güvenli bir yere gidip
çay yudumlamam mý?

:34:29
Sakinleþ.
:34:31
Sen de bir hedefsin.
Eðitimi biliyor.

:34:34
Ýkiniz de güvenlik anlaþmasýný
imzaladýnýz.

:34:36
- Makinalar þimdi geldi.
- Ben sakinim. Çok sakinim.

:34:41
Kahretsin.
:34:45
Uzaklaþýn.
:34:47
Burada ne olduðunu
gördünüz mü?

:34:48
Ben bir þey görmedim.
:34:50
1986 destek istiyor.
Acil destek gönderin.

:34:52
Ateþ edildi, memur yere düþtü,
büyük ihtimalle öldü.

:34:55
Ah Tanrým.
Nabzý çok zayýf.

:34:58
Açýk bir evliliðiniz mi var,

Önceki.
sonraki.