Liberty Stands Still
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:01
O kadýn sana,
tüm hikayeyi anlatabilir.

:41:03
Henüz kamera gelmedi.
:41:05
Telefonda kal.
:41:06
Bu þeye daha çok bulaþmadan önce,
kim olduðunu bilmek istiyorum.

:41:10
20 dakika önce bir ipucu
yakaladýðýn için sevinçliydin.

:41:13
Kalbindeki bu
ani deðiþim niye?

:41:16
Çünkü polis yere serildi.
:41:18
Öyleyse yardým edebilirsin.
:41:19
Seninle konuþmasýna
izin vereceðin tek kiþi o.

:41:22
Herþeyi gördü.
:41:24
Bir Adam 18,
Alameda ve 11. Cadde...

:41:26
12 dakika sonra orada.
:41:29
Bill!
:41:30
Yüce Ýsa, Bill.
Buraya geri dön.

:41:32
Bomba ekibi yolda.
:41:33
Cep telefonunda bir adam var,
kadýnýn tüm hikayeyi
bildiðini söylüyor.

:41:36
Orospu çocuðu.
:41:37
O buraya dönene kadar bekle.
:41:38
Hiç kimse... sizden ya da bizden...
oraya gitmeyecek.

:41:40
Tanrýya yemin ederim,
seni vururum, Bill.

:41:42
Þimdi buraya dön.
:41:56
Partimize hoþ geldin.
:41:58
Konferanstayýz.
:41:59
A-takýmý, Liberty Wallace,
:42:01
sana Bill Tollman'ý
tanýþtýrmama izin ver.

:42:05
Bill bize katýldýðý
için þanslýyýz.

:42:07
O azimli, akýllý,
ve en önemlisi...

:42:10
dürüsttür.
:42:12
Üzgünüm.
:42:13
Öyle misin?
:42:14
Ben Joe.
Ýntikam istiyorum.

:42:17
Liberty'nin affedilmeye ihtiyacý var.
:42:19
Ve ikimiz de halkýn dikkatini
çekmek istiyoruz.

:42:20
Niye ben?
:42:22
Senin þanslý günün.
:42:23
Niye ona hýz vermiyorsun, Liberty?
:42:26
Size doðrutulmuþ, askeri tip
dürbünlü tüfeði var.

:42:29
Kusursuz bir niþancý.
:42:32
Sandviç arabasýnda bir bomba var.
:42:34
Teleonumun þarjý, bir þekilde biterse
patlayacak þekilde ayarlanmýþ.

:42:37
Bomba tüm mahalleyi
uçurabilecek kadar büyük.

:42:39
Oklahoma'yý düþünün.
:42:41
Tiyatro bir saatten
az bir süre içinde daðýlacak.

:42:42
Pilimde bir saatten az þarj kaldý.
:42:48
Her þekilde öleceðim.
:42:50
Eðer hemen buradan ayrýlmazsanýz,
siz de öleceksiniz.

:42:53
Siz þeydeki Liberty Wallace
deðil misiniz... .

:42:55
Evet.
:42:57
Ýstekleri var mý?

Önceki.
sonraki.