Liberty Stands Still
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:01
sana Bill Tollman'ý
tanýþtýrmama izin ver.

:42:05
Bill bize katýldýðý
için þanslýyýz.

:42:07
O azimli, akýllý,
ve en önemlisi...

:42:10
dürüsttür.
:42:12
Üzgünüm.
:42:13
Öyle misin?
:42:14
Ben Joe.
Ýntikam istiyorum.

:42:17
Liberty'nin affedilmeye ihtiyacý var.
:42:19
Ve ikimiz de halkýn dikkatini
çekmek istiyoruz.

:42:20
Niye ben?
:42:22
Senin þanslý günün.
:42:23
Niye ona hýz vermiyorsun, Liberty?
:42:26
Size doðrutulmuþ, askeri tip
dürbünlü tüfeði var.

:42:29
Kusursuz bir niþancý.
:42:32
Sandviç arabasýnda bir bomba var.
:42:34
Teleonumun þarjý, bir þekilde biterse
patlayacak þekilde ayarlanmýþ.

:42:37
Bomba tüm mahalleyi
uçurabilecek kadar büyük.

:42:39
Oklahoma'yý düþünün.
:42:41
Tiyatro bir saatten
az bir süre içinde daðýlacak.

:42:42
Pilimde bir saatten az þarj kaldý.
:42:48
Her þekilde öleceðim.
:42:50
Eðer hemen buradan ayrýlmazsanýz,
siz de öleceksiniz.

:42:53
Siz þeydeki Liberty Wallace
deðil misiniz... .

:42:55
Evet.
:42:57
Ýstekleri var mý?
:43:00
Ýstiyor ki...
:43:07
Ýstiyor ki, biri kýzýnýn
ölümünün karþýlýðýný ödesin.

:43:11
Hemen hemen doðru,
:43:16
Joe'nun kýzý...
:43:18
silahlý bir çocuk
tarafýndan öldürülmüþ.

:43:21
Silahý üreten
benim þirketimmiþ.

:43:27
Ölürken, ellerimde
kan olduðunu bilmemi istiyor.

:43:32
Joe, bu noktada
yeniden düþünmelisin.

:43:35
Bu çýlgýnca.
:43:36
Sana doðrultulmuþ,
gerçek bir silah var.

:43:38
Demek istediðim,
baþka yollar da var,

:43:41
Ah-ha.
:43:42
Sen burada iþe karýþýyorsun, Bill.
:43:45
Bir gazeteci olarak
nüfuzumu kullanmamý istiyorsun,

:43:47
silah taþýma hakkýn üzerine
tartýþmak için.

:43:50
Bana doðrulttuðun
bir silahýn olduðu için mi?

:43:52
Geri sayýmý bitmek üzere olan
bir bombanýn yanýnda duruyorum.

:43:56
Evet.
:43:58
Bütün bunlar bitince ne olacak?

Önceki.
sonraki.