Liberty Stands Still
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:43:00
Ýstiyor ki...
:43:07
Ýstiyor ki, biri kýzýnýn
ölümünün karþýlýðýný ödesin.

:43:11
Hemen hemen doðru,
:43:16
Joe'nun kýzý...
:43:18
silahlý bir çocuk
tarafýndan öldürülmüþ.

:43:21
Silahý üreten
benim þirketimmiþ.

:43:27
Ölürken, ellerimde
kan olduðunu bilmemi istiyor.

:43:32
Joe, bu noktada
yeniden düþünmelisin.

:43:35
Bu çýlgýnca.
:43:36
Sana doðrultulmuþ,
gerçek bir silah var.

:43:38
Demek istediðim,
baþka yollar da var,

:43:41
Ah-ha.
:43:42
Sen burada iþe karýþýyorsun, Bill.
:43:45
Bir gazeteci olarak
nüfuzumu kullanmamý istiyorsun,

:43:47
silah taþýma hakkýn üzerine
tartýþmak için.

:43:50
Bana doðrulttuðun
bir silahýn olduðu için mi?

:43:52
Geri sayýmý bitmek üzere olan
bir bombanýn yanýnda duruyorum.

:43:56
Evet.
:43:58
Bütün bunlar bitince ne olacak?
:44:01
Beynimi patlatacaðým.
:44:03
Bu da benim hep beklediðim
haber fýrsatýný oluþturur.

:44:07
Emmy'in.
:44:09
Ve senin görevin.
:44:11
Üzgünüm, Joe.
Buradakilere ne söylememi istersin?

:44:13
Evet de.
:44:15
Hayýr. Senin sorumlu olduðunu söyle.
:44:18
Evet de.
:44:22
Bir çok neden var, Joe.
:44:26
Bill, Liberty'ye bak.
:44:29
O ölecek.
:44:30
Ne zaman olacaðý onun seçimi,
:44:32
nasýI olacaðý ise benim.
:44:33
Senin de benzer bir ikilemin var.
:44:35
Þimdi,
:44:37
Etrafýna bak.
:44:40
Tanrým, kahretsin.
:44:44
Beni vurdu.
:44:46
Ne isterse yapacaðým.
:44:48
Senin kollarýnda ölecek, Liberty.
:44:50
Hazýr ol.
:44:51
Birinin öldüðünü görmek...
:44:52
seni sonsuza kadar deðiþtirecek.
:44:59
19-86...

Önceki.
sonraki.