Liberty Stands Still
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:44:01
Beynimi patlatacaðým.
:44:03
Bu da benim hep beklediðim
haber fýrsatýný oluþturur.

:44:07
Emmy'in.
:44:09
Ve senin görevin.
:44:11
Üzgünüm, Joe.
Buradakilere ne söylememi istersin?

:44:13
Evet de.
:44:15
Hayýr. Senin sorumlu olduðunu söyle.
:44:18
Evet de.
:44:22
Bir çok neden var, Joe.
:44:26
Bill, Liberty'ye bak.
:44:29
O ölecek.
:44:30
Ne zaman olacaðý onun seçimi,
:44:32
nasýI olacaðý ise benim.
:44:33
Senin de benzer bir ikilemin var.
:44:35
Þimdi,
:44:37
Etrafýna bak.
:44:40
Tanrým, kahretsin.
:44:44
Beni vurdu.
:44:46
Ne isterse yapacaðým.
:44:48
Senin kollarýnda ölecek, Liberty.
:44:50
Hazýr ol.
:44:51
Birinin öldüðünü görmek...
:44:52
seni sonsuza kadar deðiþtirecek.
:44:59
19-86...
:45:00
Rapor verin.
Silahlý bir kadýn var.

:45:03
Ölmüyorum.
:45:05
Babasý
Senatör Robert Tollman.

:45:07
Ayný zamanda bir anayasa avukatý.
:45:09
NRA için lobi yapýyor,
:45:11
böylece ekmeðinin hangi tarafýnýn
yaðlý oðlduðunu biliyoruz.

:45:14
Oðluyla gurur duyuyor.
:45:17
Ve þimdi, ayný benim gibi,
:45:18
taraf deðiþtirmek için
her neden sahip.

:45:21
Hey.
:45:26
Sana kaç kere söylemem gerekiyor?
:45:27
O sikik þeyi kapat.
:45:33
Bekleyin.
Yardým geliyor.

:45:35
Hayýr. Gelmiyor.
:45:37
- Göt herif.
- Beni dava et.

:45:39
Onu buradan uzaklaþtýrýn.
:45:46
Bu tip basýný,
satýn alamazsýn.

:45:48
10:00 haberleri, ahbap.
:45:51
Benim için babamý ara.

Önceki.
sonraki.