Liberty Stands Still
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:03
O çocuðu öldürmek istedim.
1:14:06
Sonra babayý öldürmek istedim.
1:14:10
Ama...
1:14:13
onun yerine þimdi buradayým.
1:14:20
Senden hoþlanýyorum.
1:14:24
Bu ölmek için iyi bir yol deðil.
1:14:27
Bizim için baþka çýkýþ yolu yok.
1:14:32
Bunun üzerinde uzun zaman düþündüm.
1:14:36
Bomba ekibi bizim daha
geri gitmemizi istiyor.

1:14:37
Yüzbaþý, Victor Wallace hatta.
1:14:39
Kimse kýpýrdamasýn.
1:14:44
Victor, ben Hank.
1:14:47
Hank?
1:14:49
Tanrým.
1:14:51
Bunun ne hakkýnda olduðunu
biliyor musun?

1:14:52
Bana senin söyleyeceðini umuyordum.
1:14:54
Sana inanmýyorum.
1:14:55
Çatýda ona ateþ eden bir adam bulduk.
CIA gibi gözüküyordu.

1:14:58
- Onu yakaladýnýz mý?
- Hayýr, onu baþkasý vurdu.

1:15:00
Bulduðumuz adam keskin niþancý deðil,
ya da belki onlardan biri.

1:15:04
Burada kýçým tehlikede, Victor.
1:15:05
Bana neler olduðunu anlatman lazým.
1:15:08
Neler oluyor?
Çatlaðýn tekiyle uðraþýyoruz.

1:15:09
Olan bu.
1:15:10
Evet, teröristlerimiz zaman
kazanýyorlar.

1:15:11
Daha sadece yarým saat oldu ama
basýn hala toplanýyor.

1:15:14
Ben beþ dakika uzaklýktayým.
1:15:19
Bu olay dünyanýn en büyük
yedi silah üreticisi
tarafýndan açýlan,

1:15:21
ve devletin silah güvenlik yasalarý
çýkarma çalýþmalarýnýn,

1:15:23
serbest ticaretin
anayasal garantilerini ihlal eden

1:15:26
bir komplo olduðu yönündeki
1:15:28
davaya baðlý olabilir.
1:15:31
Wallace'ýn þirketi,
McCloud Silahlarý,

1:15:33
daha çok kontol getiren
hiçbir devlet

1:15:35
önerisini imzalamayarak
1:15:39
bu anlaþmazlýðýn ortasýnda.
1:15:40
Haberler için teþekkürler.
1:15:41
Þimdi enternasyonel olarak...
1:15:44
31 þehir ve ülke silahlarý
çocuklarýn ve suçlularýn

1:15:46
elinden uzak tutmak için yeterince
uðraþmadýklarý gerekçesiyle

1:15:48
üreticiler aleyhine dava açtýlar.
1:15:51
Görünüþe göre,
Wallace onun ailesini Amerikada

1:15:53
meþhur eden endüstriye karþý
1:15:54
çok riskli bir protesto yapýyor.
1:15:56
Söz tekrar sende, Dennis.
1:15:58
Son dönemeçteyiz, Liberty.

Önceki.
sonraki.