Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Tudod mit?
Vin, nem értem az egészet.

1:15:07
Ezt az egész dolgot kettõnkkel,
egyszerûen nem értem.

1:15:09
- A szerelemmel mindig ez van, Pete.
- A szerelemmel?

1:15:12
Nem mondtam--
Mikor említettem a szerelmet?

1:15:14
- Mondhatsz akármit.
- Senki sem beszélt itt szerelemrõl.

1:15:19
Méghogy szerelem.
1:15:20
Itt van a te szerelmed.
8-as golyó oldalra.

1:15:24
Különösen erõs.
1:15:27
Pont olyan mint õ, nem?
1:15:31
Egy cukorkás metafórával
fogsz fárasztani?

1:15:33
Nem. Nem. Figyelj.
1:15:34
Elõször
csak keveset kapsz belõle, igaz?

1:15:38
De egy idõ után
1:15:40
elkezded megszeretni, érted?
1:15:42
Már szükséged van az ízére, érted?
1:15:44
De ez megijeszt, mert attól félsz,
1:15:47
hogy egy nap
a boltok kifogynak a cukorkából,

1:15:49
és akkor mi lesz?
1:15:51
Veszel egy fahéjas rágógumit,
vagy mentolos Tic Tac-ot,

1:15:55
de tudod mi lesz?
1:15:57
Már semmi más
nem lesz elég jó, cowboy.

1:16:01
Igen.
1:16:03
Nos, cowboy, Lanie elment,
1:16:05
és a cukorka most
nem túl jó megoldás.

1:16:07
Úgyhogy élem
tovább az életem.

1:16:12
Azt mondta,
hogy holnap meghalok.

1:16:16
És én hittem neki,
mert megjósolta a jégesõt,

1:16:19
és a meccs eredményét
és a földrengést San Francisco-ban.

1:16:22
9.06, percre pontosan.
1:16:25
De azt is mondta, hogy nem kapom meg
ezt az állást, amire jelentkeztem,

1:16:29
és tudja mi történt?
1:16:32
Megkaptam.
1:16:35
Éppen oda tartok most.
1:16:36
Ezért semmi esély sincs arra,
hogy meghaljon ezen a gépen.

1:16:42
Én nyertem, te fizetsz. Megint.
1:16:46
- Ugyanazt?
- Igen.

1:16:47
Tragikus hír Los Angeles-bõl.
1:16:48
Rod Melendez, a California-i Angyalok
volt sztárjátékosa,

1:16:51
egyike az 1992-es Los Angeles-i
zavargások néhány hõsének,

1:16:55
meghalt ma este,
amikor a magánrepülõje

1:16:58
rejtélyes okokból lezuhant.

prev.
next.