Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

1:29:05
Aveam...25 de ani.
1:29:15
ªi am plecat.
1:29:20
Ce s-a întâmplat?
1:29:22
Deborah Connors are o depresie nervoasã
în direct.

1:29:29
ªi eu am pãrãsit pe cineva,
1:29:32
sã fiu aici la televiziunea naþionalã
1:29:35
pentru ca oamenii sã creadã cã sunt specialã.
1:29:38
Ah, dragã.
1:29:42
Doar tu trebuie sã fii cea care ºtie cã eºti specialã.
1:29:43
Ceea ce e special la tine îþi aparþine doar þie.
1:29:46
Dacã aº fi aflat un singur lucru,
1:29:49
cã atât în carierã,
1:29:52
cât ºi în viaþã...
1:29:56
trebuie sã fii tu însãþi.
1:30:03
Deci, fãrã regrete?
1:30:04
Cred cã voi regreta cã am dat acest interviu.
1:30:13
Vreau sã-þi mulþumesc din suflet, Deborah.
1:30:18
Mark ºi Carrie, dau legãtura la voi.
1:30:20
Bine. Am dat legãtura.
1:30:23
Ah, Deborah, a fost...
1:30:25
Mersi. A fost incredibil.
1:30:27
A fost aºa de curajos din partea ta
1:30:30
sã fii aºa de cinstitã ºi...
1:30:33
Doamne, îþi mulþumesc...
1:30:35
Tu...du-te.
1:30:38
Adicã în sensul de "bravo, fetiþo"?
1:30:40
Nu. Doar du-te.
1:30:47
Vreau sã disparã de aici.

prev.
next.