Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Tako si sladak!
:35:04
- Zar nije sladak?
- Zar nije sladak?

:35:08
Trebao si mi reèi
da ti je Calvin cimer.

:35:11
- Valjda sam zaboravio.
- Ja i Tracy smo frendovi.

:35:14
- Zato ga zovem T-Time.
- Slatko.

:35:18
A kako ti zoveš Calvina...
:35:21
...T- Time?
:35:22
Nisam mu još smislio nadimak,
ali mnogi mi padaju na um.

:35:27
- Je li ti bolje, dušo?
- Da, mislim da i T-Time treba malo.

:35:34
Sako od 2000 dolara.
:35:36
- Poprskao si sako od 2000 dolara.
- Ma, mogla bih ga pojesti.

:35:42
- Oprosti što sam ti oteo curu.
- Nije mi cura i nisi je oteo.

:35:45
Ne znam u èemu je stvar.
To je kao neko prokletstvo.

:35:48
Cure me jednostavno vole.
:35:51
- Možemo li sad spavati?
- Zar se neèemo pomoliti?

:35:54
- U domu se uvijek pomolimo.
- Sad nismo u domu.

:35:57
Ne mogu zaspati bez molitve.
:35:59
- Onda se pomoli.
- Dobro.

:36:05
Zar neèeš i ti?
:36:12
Pogni glavu.
:36:13
- Pogni glavu.
- O, Bože.

:36:18
Sad na poèinak ja idem,
i molim da me Gospod èuva.

:36:21
Ako umrem u tom snu,
Gospod neka uzme dušu tu. Amen.

:36:24
Bože blagoslovi Murpha, Rega,
trenera Wagnera.

:36:27
Blagoslovi Michaela Jordana.
Blagoslovi Tracyja.

:36:32
Amen.
:36:37
Želiš li ti koga blagosloviti?
Djevojku ili roditelje?

:36:40
Ne, roditelji su mi umrli.
:36:45
Èovjeèe.
:36:49
Žao mi je.
:36:51
Onda si i ti siroèe kao ja.
:36:54
Da, tako nekako.
:36:57
Zašto ne legneš?

prev.
next.