:35:00
Tako si sladak!
:35:04
- Zar nije sladak?
- Zar nije sladak?
:35:08
Trebao si mi reèi
da ti je Calvin cimer.
:35:11
- Valjda sam zaboravio.
- Ja i Tracy smo frendovi.
:35:14
- Zato ga zovem T-Time.
- Slatko.
:35:18
A kako ti zove Calvina...
:35:21
...T- Time?
:35:22
Nisam mu jo smislio nadimak,
ali mnogi mi padaju na um.
:35:27
- Je li ti bolje, duo?
- Da, mislim da i T-Time treba malo.
:35:34
Sako od 2000 dolara.
:35:36
- Poprskao si sako od 2000 dolara.
- Ma, mogla bih ga pojesti.
:35:42
- Oprosti to sam ti oteo curu.
- Nije mi cura i nisi je oteo.
:35:45
Ne znam u èemu je stvar.
To je kao neko prokletstvo.
:35:48
Cure me jednostavno vole.
:35:51
- Moemo li sad spavati?
- Zar se neèemo pomoliti?
:35:54
- U domu se uvijek pomolimo.
- Sad nismo u domu.
:35:57
Ne mogu zaspati bez molitve.
:35:59
- Onda se pomoli.
- Dobro.
:36:05
Zar neèe i ti?
:36:12
Pogni glavu.
:36:13
- Pogni glavu.
- O, Boe.
:36:18
Sad na poèinak ja idem,
i molim da me Gospod èuva.
:36:21
Ako umrem u tom snu,
Gospod neka uzme duu tu. Amen.
:36:24
Boe blagoslovi Murpha, Rega,
trenera Wagnera.
:36:27
Blagoslovi Michaela Jordana.
Blagoslovi Tracyja.
:36:32
Amen.
:36:37
eli li ti koga blagosloviti?
Djevojku ili roditelje?
:36:40
Ne, roditelji su mi umrli.
:36:45
Èovjeèe.
:36:49
ao mi je.
:36:51
Onda si i ti siroèe kao ja.
:36:54
Da, tako nekako.
:36:57
Zato ne legne?