:45:02
Kijk, ik noem Tracy "T-Tijd"
Hey, T-Tijd,
:45:04
hoe komt het dat je mij nog
geen bijnaam gegeven hebt?
:45:05
Weet ik niet.
:45:07
Kijk, ik zat te denken
aan iets als
:45:08
"C-square" of "C-cam"
of "C-bridge"
:45:12
Ik haal wat allergie
medicijnen op.
:45:13
Misschien kan ik wat slaappillen meekrijgen
:45:14
zodat je me niet meer de hele nacht
wakker houdt met je gesnurk.
:45:16
Oh, uhm... nou, uhm,
:45:19
kan ik gaan?
:45:20
Huh. Nou, nee.
:45:23
Hey, uhm, Trace
maar, uhm, nou, Ik.
:45:28
Verdomme.
:45:29
Vat het niet persoonlijk op, Cal.
:45:31
Hij vindt het niet eens leuk om tijd
door te brengen met zijn familie.
:45:32
Zijn familie?
- Ja.
:45:35
Ik dacht dat hij geen ouders had.
:45:36
Nee, hij heeft nog steeds zijn vader.
:45:38
Hij praat alleen niet met hem.
:45:42
Sacramento, hoofdstad,
:45:43
hip-hop super station.
:45:45
Oh. Oh, ja.
Dit is mijn nummertje.
:45:52
Hup X! Ha!
:46:02
Wat doe je hier, Calvin?
:46:03
Met de trap is sneller dan met de lift.
:46:05
Verdomme, je rap is afschuwelijk.
Slecht.
:46:08
Je klinkt als Michael Jackson
met een schorre keel, man.
:46:10
Oh, dus mijn rap is slecht?
Ok, kun jij het beter?
:46:11
Laat me het jou beter zien doen.
:46:22
Cal.
:46:23
Calvin, Calvin, Calvin.
:46:24
Hou het bij basketbal, man.
:46:25
Weet je waarom?
Omdat je niet kan rappen.
:46:27
Kun jij het beter?
:46:28
Ik kan het beter.
:46:29
Doe maar eens wat.
:46:39
TLC.
- Alstublieft.
:46:40
Hengel naar ze.
:46:42
Aah.
- Oh-ooh, Pop-Lock.
:46:44
Ok, kun je me meer brengen?
Meer. Meer.
:46:45
Vooruit.
:46:47
Whoa.
- Oh-ooh. Speel hem terug.
:46:49
Speel hem terug. Oh!