Maid in Manhattan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:00
Какво е това?
:31:02
Ако това излезе отново,
подпъхни го вместо мен.

:31:04
И нощта преди.
Не ми отговори на пейджера.

:31:07
-Действително? Въобще не съм получил съобщението.
-Действително?

:31:09
Каза ми, че ще ме вземете с вас в града на Nike.
:31:11
Ами , добре, ще сляза с вас.
:31:24
Скочгард?
:31:37
Довиждане.
:31:38
Чао чао.
:31:40
Чао.
:31:45
Хайде Руфус, просто пикай
защото имам работа.

:31:49
-Пикай! Повдигни си крака.
-Джери Сийгел това ти ли си?

:31:52
Ей, Мадокс, как си?
Малък свят.

:31:54
Познаваш Виктор Делгадо.
:31:56
Виктор, Джери Сийгел,
Дясната ръка на Крис Маршал.

:31:59
-И кучкар също?
-Това е добре.

:32:02
Показвам на Виктор нашата нова
сграда на 57-ма. Ще дойдеш ли с нас?

:32:07
Не, не мога. Аз съм притиснат.
Имам--

:32:09
-Виждам това.
-ами имам предвид--

:32:11
Не забравяйте лопатката.
:32:16
Дръж! Дръж! Руфус! Дръж!
:32:19
Да вървим. Трябваше да го държиш.
Хайде!

:32:24
ОК, аз ще се заема.
отивайте към парка.

:32:26
Ще взема Руфус и Джери,
и ще ви настигна..отивайте.

:32:29
Момчета няма нищо тук.
Просто стар приятел и сина и.

:32:32
-Има ли си име?
-Да, “Непознат Стар Приятел.”

:32:36
Дайте ми това,
Аз ще дам на Вас 15 минути...

:32:39
...на бенефиса,
Понеделник вечерта.

:32:41
Ще ни вкарате на срещата?
:32:42
-Имате го.
-Отворен бар?

:32:44
-Не пресилвай.
-Благодаря Ви.

:32:48
Хайде Руфус.
:32:50
Забавлява ли се със стария Джери?
:32:52
Страхотно време!
Беше перфектния момент.

:32:54
Двамата и Делгадо и Мадокс
ме видяха да разхождам това проклето куче.

:32:58
Виждаш ли, трябва да излизаш по-често.
Хайде Руфус.


Преглед.
следващата.