Maid in Manhattan
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:03
-Амбър е.
-Как си?

1:01:05
Влизай в колата! Влизай в колата!
1:01:10
-Видя ли ни?
-Ами. Не. Добре ли си. Всичко е наред.

1:01:14
-Наред е.
-Как позволи да се случи?

1:01:16
Мисля, че тя е много атрактивна.
1:01:18
Проверих я.
Тя е от семейство с много пари...

1:01:22
...политически неутрални и нямат
голи снимки.

1:01:24
Това не беше жената, която търсех.
1:01:26
Не знам какво да ти кажа.
Говорих с менажера на хотела

1:01:30
Това е единствената Caroline Lane
отсядала в Park Suite.

1:01:34
Чакай. Ето я.
1:01:36
Това е тя. Кордел, отбий тук.
1:01:43
-Хей чакай! Тай! Каролин!
-Здравей Крис!

1:01:46
-Здраве Тай, как е?
-Ok.

1:01:49
-Как си?
-Добре.

1:01:50
Искаш ли да чуеш нещо странно?
Поканих те на обяд и ти дойде...

1:01:54
...само дето не беше ти.
1:01:56
И така, какво стана?
1:01:58
-Не знам какво имаш предвид.
-Още ли си в Бересфорд?

1:02:03
Не, преместихме се.
В другия край на града.

1:02:07
Отиваме към Тремонт.
1:02:10
-Може да ви оставим?
-Да мамо!

1:02:13
Не. Забрави ли, че отиваме на парти,
само на няколко преки от тук. Ще вървим.

1:02:18
-Как мога да се свържа с теб?
-Нейния мобилен е 9-1-7--

1:02:21
Ами аз да ти се обадя?
1:02:23
Ако искаш да се свържеш с него
позвъни на този номер.

1:02:26
Това ми е визитката.
как ти е фамилията?

1:02:29
-Вентура, а вашето?
-Испанско?

1:02:32
-Джери Испански?
-Не, Сигел. Трябва да тръгваме.

1:02:35
-И ние.
-Обади се на този номер по всяко време.

1:02:38
-Добре.
-Не се срамувай.

1:02:40
-Закъсняваш. Трябва да си кажеш речта.
-В Бронкс?

1:02:44
-За какво?
-Проектите за къщи.

1:02:46
Наистина?
1:02:48
Ще говориш на хората от Bronx
за проектите?

1:02:51
Не ще заведа пресата там...
1:02:54
...и ще се появя в друга светлина
и за условията на живот там.

1:02:57
-Интересно.
-Да и ние мислим така. Тръгваме ли?


Преглед.
следващата.