Maid in Manhattan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:29:02
Jsem Chris Marshall.
:29:05
Caroline.
:29:07
Chcete kabát?
:29:08
- Cože?
- Mùže se ochladit.

:29:11
Neøíkala jste,
jak je dneska krásnì?

:29:13
Vy jdete ven?
:29:15
Chcete si pøece protáhnout nohy.
:29:18
Kdyby to manželovi nevadilo...
:29:20
Žádnýho nemá.
:29:23
- Nemám manžela.
- Potom musíte jít s námi.

:29:27
- Pojï, mami!
- Jen bìžte!

:29:29
To nejde.
:29:33
- Vem si je.
- Jsou mi velký boty.

:29:35
Bav se.
:29:38
- Pùjdeme najít Rufuse.
- Pojï, mami.

:29:41
Pane Marshalle,
jsem John Bextrum, øeditel hotelu.

:29:44
To je psina.
:29:45
Dìlej jakoby nic.
:29:48
Co je tohle?
:29:50
Kdyby to zase vypadlo,
tak mi to zastrè.

:29:52
Neodpovídᚠmi na vzkazy.
:29:55
- Žádné jsem nedostal.
- Vážnì?

:29:57
Mìli jsme jít do...
:29:58
Sjedu s vámi dolù.
:30:08
Nádherný kostým.
:30:09
Jak z nìj dostává skvrny?
:30:11
Vanishem?
:30:13
To je jeho nová pøítelkynì?
:30:15
Na dnešní noc.
:30:18
Nechcete se k nám pøidat, dámy?
:30:22
Prase!
:30:23
Na shledanou.
:30:25
Nashle.
:30:26
Nashle.
:30:31
Rufusi, koukej se vyèurat,
mám práci.

:30:34
- Zvedni nožièku.
- Jste to vy, Jerry?

:30:38
Maddoxi, zdravím. Svìt je malý.
:30:40
Victora Delgada znáte.
:30:42
Jerry Siegel dìlá
pro Chrise Marshalla.

:30:44
- Vy mu i posluhujete?
- Dobrý vtip!

:30:48
Jdu Victorovi ukázat naši novou
budovu na 57. ulici. Pøidáte se?

:30:52
Nemùžu, už nìco mám.
:30:54
To vidím.
:30:56
Nezapomeòte to po nìm sebrat.

náhled.
hledat.