Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Чикаго Сан и го покривам идентитетот
на позадината, кое е детето,

:50:05
детето!
:50:09
Сакам само да се фокусирам
на твојот газ, место да се

:50:12
Фокусирам на нејзиниот. Фала ти.
:50:14
Е па, тоа е фантастичен посед,
зарем не мислиш така ти?

:50:24
Го стегнуваме кругот потесно и потесно...
:50:33
Потесно и... ајде да се обидеме повторно.
:50:35
И стегнете го кругот, посилно и посилно.
:50:41
Се извинувам, ќе дојдам покасно.
:50:43
Тоа е во ред, можеш да свртиш еден круг.
:50:47
Ќе ни требаат некои крпи, ве молам...
:50:50
Стегнете го кругот, цврсто
и поцврсто и поцврсто...

:51:03
Дали ти е добро?
:51:12
Не ме ни побара мене, ниту
сервисот, ниту хотелот.

:51:17
А минатата ноќ го повикав
а тој беше, не можам

:51:25
како ефтино вино...
:51:25
денес бевте одлични дами!
-Ја слушнав од позадина.

:51:32
Ефтиното вино? -Неговата
бивша. Тие водеа љубов.

:51:39
Јас имам порака од г-н
Кристофер Маршал.

:51:42
Кристофер Маршал? Прашав
Кристофер Маршал?

:51:48
Тој е отседнат во хотелов.
Се прашуваше дали имате

:51:52
Некаков одговор на неговата
покана за ручек, што ви ја

:51:54
оставив јас во вашата соба вчера.
:51:57
Готови сме... Фала. -Во мојата соба?

prev.
next.