Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
Договорено? -Договорено, секако.
1:04:15
Ајде легнувај! Засега ако е се во ред,
1:04:25
мораме да бидеме
дополнително внимателни.

1:04:27
Тоа значи дека нема да се качиваш
по лифтот за да ме видиш,

1:04:30
и нема повеќе Крис Маршал.
-Ама не сакам да прекинеш.

1:04:35
Навистина мислам!
1:04:36
Ако го видиш... -Да не му се јавувам.
1:04:40
Фала.
1:04:42
Сега на спиење. -Лесна ноќ мамо.
1:04:52
Кинеската алигација ќе
дојдат во Лексинтон Свит,

1:04:56
ве молам кажете им на
ТВ каналот дека треба да

1:04:58
ги спомнат два до три пати... -О Господе...
1:05:02
Шапиро побара порано да
земе соба. Ќе го ставиме...

1:05:07
Да г-не. -Што прават?
1:05:12
Покривајте ме. -Смири се, смири се.
1:05:16
Пронајди ја таа девојка. -Секако.
1:05:20
Си заминува, замина.
1:05:23
Ви благодарам, тоа би било се.
1:05:41
А сега, дали си ти
навистина заинтересирана

1:05:46
Во менаџментот? -Да, многу г-не.
1:05:51
Тогаш јас ти предлагам
да одиш кај Мед вечерва.

1:05:56
А потоа сите здруженија се Крис Маршал.

prev.
next.