Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Caroline?
1:18:05
Er det sant?
1:18:13
Ja, det er det.
1:18:15
Gud bedre! Nå kommer
pressen til å gasse seg!

1:18:19
-lngen grunn til å blande inn pressen.
-Hvordan forhindre henne i det?

1:18:23
Dette ville aldri
skjedd på Four Seasons.

1:18:26
Det har aldri hendt her før heller.
Lionel, du slurver.

1:18:30
Dette burde du sett.
Jeg er skuffet.

1:18:32
-Han visste ikke om det.
-Naturligvis, jeg forstår.

1:18:38
Vi snakkes etterpå.
Frk Ventura, du er sagt opp.

1:18:41
Gå til vakten levér sikkerhetskort,
så blir du fulgt ut av huset.

1:18:47
-Er det virkelig nødvendig?
-La ham få gjøre jobben sin.

1:18:52
Chris!
1:18:55
-Dette er jo litt min feil.
-Nei da. Spar deg.

1:19:01
Jeg spanderer lunsj! Vi må hjelpe
hverandre å komme over ydmykelsen.

1:19:06
Første lunsj var en tabbe.
En til ville bli ren tortur.

1:19:12
En drink da?
1:19:14
Navneskilt, nøkkel og ID-kort.
1:19:18
-Beklager, Marisa, men jeg må.
-Jeg skjønner det.

1:19:23
-lkke si at de sparket deg også?
-Nei.

1:19:27
Jeg tok en avgjørelse.
1:19:30
På høy tid.
1:19:34
Slutter du?
1:19:36
Av og til tvinges vi i retninger
vi burde ha funnet selv.

1:19:49
Å tjene mennesker
krever intelligens og verdighet.

1:19:55
Men husk, de er bare folk med penger.
Og selv om vi betjener dem, -


prev.
next.