Maid in Manhattan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:39:02
"Deixa-me ver, Henry Kissinger."
:39:04
Ele não era conhecido pelas
suas capacidades oratórias.

:39:07
"Não, não era, pois não?"
:39:11
"Bem, imagina como é que
ele teria sido sem o:"

:39:16
-Ele não dava uma prá caixa.
-Ele não o quê?

:39:19
-Dava uma prá caixa.
-Pois era.

:39:22
"E então, podes tentar de novo, não podes?"
:39:27
"Olha, mãe,
podemos ir ver os pinguins?"

:39:31
-Vamos lá ver os pinguins.
-Cinco minutos.

:39:37
-Você é uma má influência.
-Sou mesmo?

:39:39
Despachem-se!
:39:48
Olhem para este a nadar.
:39:52
São tão engraçados.
:39:53
"Parecem tipos baixos e gordos,
vestidos de fraque."

:39:57
"Falando de tipos gordos em fraques,
vai haver um evento na segunda à noite."

:40:01
É formal.
É um jantar a $2500-por-cabeça.

:40:05
"-Oh, meu Deus. $2500 por pessoa?
-$2500 por pessoa."

:40:10
"-Espero que possam ficar com o prato.
-Sim, se quiser."

:40:14
E para que é?
:40:15
"Para a campanha de alfabetização
na cidade, algo que eu suporto."

:40:19
É um grande jantar de beneficiência
que o Maddox oferece todos os anos.

:40:22
"E não é tão chato como parece.
Não sei, está interessada?"

:40:27
Espere aí. Esse não é o tipo que
contratou o Yatter para lhe tirar fotos?

:40:32
"Sim, é ele."
:40:34
Não estou a perceber.
Porque é que vai?

:40:35
Eu vou porque-- Eu vou--
É publicidade.

:40:41
E as pessoas não saberão que apenas
está lá só pela publicidade?

:40:44
"Bem, é que eu tenho
de me mostrar."

:40:47
-Quando coloca a coisa nesses termos--
-Eu não. Você é que a colocou nesses termos.

:40:51
Eu não me preocupo com o
que vai pagar pelo jantar.

:40:53
"Não devia dar-se numa bandeja de prata,
independentemente da causa."

:40:56
"Então, porque não me
diz o que pensa mesmo."

:40:59
Quer mesmo que lhe
diga o que penso?


anterior.
seguinte.