Maid in Manhattan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:21:00
...em interromper. Pensámos que
devias saber o que se estava a passar.

1:21:03
-E o que se está a passar?
-A mulher que pensavas estar hospedada...

1:21:06
...neste andar é a empregada deste andar.
1:21:09
"Não é, Marisa?"
1:21:10
"Não. Espera, ela chama-se Caroline."
1:21:12
"Não, Chris, querido, esse é o meu nome.
Ela rouba roupa, identidades..."

1:21:17
Mas que raio está a acontecer aqui?
Porque estás vestida dessa maneira?

1:21:22
Caroline?
1:21:26
Isto é verdade?
1:21:34
"Sim, é verdade."
1:21:36
Santo Deus! A imprensa vai dar pulos
de alegria quando souberem disto.

1:21:41
Não há razões para envolver a imprensa.
1:21:43
E o que é que vai fazer
para ela não falar?

1:21:45
Isto nunca teria acontecido
no Four Seasons.

1:21:47
Eu posso-lhe garantir que isto também
nunca tinha acontecido aqui antes.

1:21:50
"Lionel, você está a ficar desleixado. Devia
ter reparado em qualquer coisa. Estou desiludido."

1:21:54
"Por favor, sr. Bextrum,
ele não teve nada a ver com isto."

1:21:57
"Com certeza, senhor. Eu compreendo."
1:22:00
"Falaremos sobre isto mais tarde.
Menina Ventura, considere-se despedida."

1:22:04
"Vá aos seguranças,
entregue os seus cartões..."

1:22:06
...e será escoltada para
fora do edifício.

1:22:09
"-Sim, senhor.
-Isto é mesmo necessário?"

1:22:12
"Chris, deixa o homem fazer o seu trabalho, ok?"
1:22:15
"Oh, Chris."
1:22:17
"Oh, Chris. Não consigo deixar de
me sentir um pouco culpada."

1:22:22
Não tens culpa nenhuma.
Não te massacres.

1:22:24
"Bem, pelo menos deixa-me
oferecer-te o almoço."

1:22:26
"Afinal de contas, só nos temos um ao
outro para fazer esquecer esta humilhação."

1:22:30
"Caroline, o primeiro almoço foi um engano.
Um segundo seria tortura completa."

1:22:36
"Uma bebida, então?"
1:22:38
"Preciso da etiqueta, do cartão de segurança
e do cartão pessoal."

1:22:42
"-Desculpa, Marisa, mas tenho de fazer isto.
-Eu compreendo."

1:22:47
"Deus, não me diga que
também o despediram por causa disto."

1:22:50
Não.
1:22:51
"Na verdade, tomei uma decisão
há um bocado."

1:22:55
Eu já passei o meu prazo de validade.
1:22:59
Despediu-se?

anterior.
seguinte.