Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Trebali bi da svratimo.
-Na brzaka, ha?

:26:04
Da, unutra i napolje.
Neka se smeju.

:26:06
Jerry, brzo pitanje. Budi iskren.
-Naravno.

:26:08
Izgledam li glup
koliko misliš da jesam?

:26:10
Ne. Hoæu da kažem, nisi glup.
O èemu to prièaš?

:26:13
Ma daj.
-Gde ideš? Ne.

:26:15
Muèi te ženski ruèak?
:26:17
Muèi me Victor Delgado.
Seæaš ga se?

:26:19
Tip koji se takoðe kandiduje za senat,
koji æe dole da održi govor?

:26:23
Neæe da govori do 1:30.
:26:32
Znam da to vreða vaš oseæaj
za poštenje, ali hteo bih da pobedim.

:26:35
Ne predaješ se.
-Naravno da ne.

:26:37
Zato si me zaposlio.
Idi na ruèak.

:26:40
U ponedeljak idi na Maddoxovu zabavu.
"Æao", "Doviðenja" i gotov si.

:26:44
Definiši "gotov".
:26:47
Oni imaju ljude koji æe da ti
šetaju psa.

:26:51
Znam da je to luda ideja.
-Želim da šetam svog psa.

:26:54
Opusti se.
Poèeæe da ti opada kosa.

:26:58
Ne ujeda.
:27:00
Zove se Rufus.
-Æao, Rufus.

:27:03
Šta to slušaš?
:27:06
Best of Bread.
-Best of Bread? Zanimljivo.

:27:11
Kako se zoveš?
:27:13
Ty. -Drago mi je, Ty.
Ja sam Chris.

:27:17
Ja sam æelav i niko poseban.
:27:19
Znam ko ste.
:27:21
Znaš? Šta znaš?
:27:24
Znam da ste državni zastupnik.
:27:26
Znam da želite
da se kandidujete za senatora.

:27:28
Znam kako stojite sa glasovima
i šta mislite o okolini.

:27:32
Odlièno.
:27:33
Izvinite što prekidam, ali...
-Jeste li republikanac?

:27:37
Jesam.
:27:39
Zašto?
:27:40
Richard Nixon je bio republikanac.
:27:42
Pa šta?
:27:44
Lagao je.
-Šta to onda znaèi?

:27:46
Ništa.
:27:48
Ko ti je rekao da postaviš
ta pitanja?

:27:50
Niko.
:27:51
Iz kojih si novina?
:27:54
Imam 10 godina.
:27:56
Roditelji? Demokrati
ili republikanci?

:27:57
Kakve to danas ima veze?
-Volim tog malog.


prev.
next.