Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Smem li?
-Naravno.

:33:02
Æao, stari!
-Mogu li da ga dobijem?

:33:03
Može.
-Hvala.

:33:06
Mama, mogu da idem da se igram?
-Idi.

:33:09
Ovo je za vas.
:33:11
Hvala.
-Doviðenja. Idemo.

:33:16
To je od moje dadilje.
:33:18
Želite li da sednete?
:33:20
Naravno.
-Ovde.

:33:29
Super, neæu se uprljati.
:33:32
Gospode! Skoro sam vam sela
na lice. Evo ga.

:33:47
Ty je sjajno dete.
:33:50
Hvala. Luda sam za njim.
:33:53
Nikad nisam sreo 10-godišnjeg
obožavatelja Nixona.

:33:58
Znam. Prošle godine je u
školi uèio 70-te

:34:02
i postao je opsednut
politikom, muzikom.

:34:05
Prošlog meseca je èitao
Kissingerovu biografiju.

:34:07
Šalite se!
-Ne.

:34:09
Èekam da otkrije drugu deceniju.
Do tada, uèim mnogo.

:34:13
Mislim da je to sjajno.
:34:17
Stvarno?
-Da.

:34:21
Znaš šta? Bacio sam štap u vazduh
i Rufus ga je uhvatio!

:34:24
Stvarno?
-Da. Sad æu opet.

:34:28
Koliko ostajete u gradu?
:34:33
Ne znam.
:34:35
Uvek odsedate u Beresfordu?
:34:39
Ponekad mi se èini da živim tamo.
:34:42
Šta vas dovodi ovde?
:34:45
Posao.
-Èime se bavite?

:34:51
Bože! Napred, kod drveta.
-Šta?

:34:54
Pogledajte. Tamo napred.
:34:56
To je Eddie Yatter.
:34:58
Šta hoæe? On je paparazzi.
Ne mogu da mu pobegnem.


prev.
next.