Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
i postao je opsednut
politikom, muzikom.

:34:05
Prošlog meseca je èitao
Kissingerovu biografiju.

:34:07
Šalite se!
-Ne.

:34:09
Èekam da otkrije drugu deceniju.
Do tada, uèim mnogo.

:34:13
Mislim da je to sjajno.
:34:17
Stvarno?
-Da.

:34:21
Znaš šta? Bacio sam štap u vazduh
i Rufus ga je uhvatio!

:34:24
Stvarno?
-Da. Sad æu opet.

:34:28
Koliko ostajete u gradu?
:34:33
Ne znam.
:34:35
Uvek odsedate u Beresfordu?
:34:39
Ponekad mi se èini da živim tamo.
:34:42
Šta vas dovodi ovde?
:34:45
Posao.
-Èime se bavite?

:34:51
Bože! Napred, kod drveta.
-Šta?

:34:54
Pogledajte. Tamo napred.
:34:56
To je Eddie Yatter.
:34:58
Šta hoæe? On je paparazzi.
Ne mogu da mu pobegnem.

:35:01
Radi za Blantona Maddoxa
:35:03
koji hoæe da me uhvati
sa drugom ženom

:35:06
kako bi njegov èasopis mogao
da napiše da sam prekinuo s...

:35:11
S manekenskom verenicom?
:35:14
Bože! Ty!
:35:15
Šta je?
-Doði!

:35:18
Upravo sam shvatio da...
-Molim?

:35:21
Moje lice je...
-Šta?

:35:24
Šta ne valja s vašim licem?
-Zalepilo vam se na...

:35:26
Šta je to?
:35:28
Bože. Bože. Skinite to.
-Dajte, ja æu. U redu je.

:35:33
Bože! Jel' nešto ostalo?
Je li u redu?

:35:36
Savršeno je.
:35:40
Dakle...
-Dobro.

:35:42
Ne verujte sve što proèitate.
:35:44
Je li išta istina?
-Nije.

:35:47
Pa, viðali smo se.
Sad se viðamo manje.

:35:52
Zamršeno je.
:35:55
Želim nešto da vam pokažem.
Za mnom.


prev.
next.