Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Heftalica?
Je li to bila heftalica?

:37:02
Bila je. Morao sam
nešto da naðem

:37:04
što æe da mi odagna
nervozu iz srca.

:37:06
Kao što je...
:37:08
Kao što je gromobran?
-Tako je.

:37:11
Sva energija ide u heftalicu.
:37:13
I ostaje samo...
:37:15
Vaš govor.
:37:17
Da, teèan,
i voleo bih da mislim

:37:20
vrlo dobar govor.
:37:24
Neki od najboljih govornika
u istoriji...

:37:27
...heftalica.
:37:30
Da se setim, Henry Kissinger.
:37:32
Nije bio poznat po
govornim sposobnostima.

:37:34
Ne, nije, zar ne?
:37:39
Zamisli šta bi bio bez...
:37:43
Bio bi grozan.
-Šta bi bio?

:37:46
Stvarno grozan.
-Tako je.

:37:49
Možda æeš da pokušaš ponovo?
:37:54
Mama, možemo li
da gledamo pingvine?

:37:58
Idemo da gledamo pingvine.
-Pet minuta.

:38:03
Loše utièete na njega.
-Stvarno?

:38:06
Požurite!
:38:14
Vidi ga kako ide.
:38:18
Tako su smešni.
:38:19
Izgledaju kao mali, debeli,
niski tipovi u smokingu.

:38:23
Kad smo kod debelih u smokingu,
ima jedna zabava u ponedeljak.

:38:26
Sveèana veèera
za 2.500 $ po tanjiru.

:38:31
Bože. 2.500 $ tanjir?
-2.500 $ tanjir.

:38:35
Nadam se da smete da zadržite tanjir.
-Ako želite.

:38:39
Za šta je ta veèera?
:38:40
Za kampanju opismenjavanja,
nešto što podržavam.

:38:43
Velika dobrotvorna zabava koju
svake godine prireðuje Maddox.

:38:47
Nije dosadno kao što zvuèi.
Jeste li zainteresovani?

:38:52
Zar nije on platio Yatteru
da vas slika?

:38:56
Da, to je on.
:38:58
Ne razumem.
Zašto želite da idete?


prev.
next.