Maid in Manhattan
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:18:04
Caroline?
1:18:08
Är det sant?
1:18:16
Ja, det är det.
1:18:18
Herregud! Tidningarna kommer
att ha en toppendag idag.

1:18:22
Det finns ingen anledning
att blanda in pressen.

1:18:24
Och hur ska vi stoppa
henne från att prata?

1:18:26
Det här skulle aldrig hänt på
"the four seasons".

1:18:28
Jag kan försäkra dig om att
det aldrig hänt här förut heller.

1:18:31
Lionel, du har tappat stinget.
Du borde ha märkt något.

1:18:35
Han hade inget med saken att göra.
1:18:38
Självklart, sir.
Jag förstår.

1:18:41
Vi pratar om det här senare.
Fröken Ventura, du har fått sparken.

1:18:44
Gå till kontrollrummet
och lämna ni dina kort-

1:18:46
-och så får du eskort
ut härifrån.

1:18:50
-Ja, sir.
-Är det verkligen nödvändigt?

1:18:53
Chris, låt mannen sköta sitt.
1:18:55
Chris.
1:18:57
Chris. Jag kan inte komma
över att det känns som mitt fel.

1:19:02
Det är det inte.
Bry dig inte.

1:19:04
Låt mig åtminstone
bjuda på lunch.

1:19:06
Trots allt så måste vi
kunna förbise den här förödmjukelsen.

1:19:10
Caroline, första lunchen var ett misstag.
Den andra vore rena tortyren.

1:19:15
En drink då?
1:19:17
Jag behöver din namnbricka,
din inträdeskort och ditt ID kort.

1:19:21
-Ledsen, Marisa. Men jag måste.
-Jag förstår.

1:19:26
Säg inte att de sparkade dig med.
1:19:28
Nej.
1:19:30
Jag tog nyss ett beslut.
1:19:34
Det var långt försenat.
1:19:37
Slutar du?
1:19:39
Ibland-
1:19:41
-tvingas vi in på vägar
som vi inte var menade för.

1:19:47
Tack.
1:19:49
Tack, Keef.
Hej då.

1:19:52
För att tjäna människor-
1:19:55
-krävs värdighet och intelligens.
1:19:58
Men kom ihåg,
de är bara människor med pengar.


föregående.
nästa.