Master of Disguise
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Ako se sutra uopæe
pojavim na poslu...

:38:04
...trebat æe me odbaciti
jer moj deèko uzima moj auto.

:38:08
Tvoj
deèko?

:38:09
Da, deèko...
:38:11
Kasno je. Idem.
:38:14
U redu. Laku noæ, kolaèiæu.
:38:17
- ´Kolaèiæu´?
- Molim?

:38:19
- Rekli ste ´kolaèiæu´.
- Zašto bih to rekao?

:38:22
- Stražnjica vam je ionako mršava.
- Molim?

:38:24
Htio sam reæi...
:38:28
...da imam dar
za Barneyja.

:38:35
- Ovo je za njega, od njegovoga tate?
- Molim?

:38:38
Od ta-ta-ta-talijanskog tipa.
:38:44
U redu. Doista lijepo od vas.
Štitnici. Dobro æe mu doæi.

:38:50
- Hvala vam.
- Laku noæ.

:38:53
Laku noæ.
:38:54
Vrijeme je za
vrijeme snova.

:38:58
Rijetki primjerak br. 46:
Zvono slobode

:39:05
Hvala vam za Zvono slobode.
Odmah æu ga vratiti.

:39:09
I upamtite, to nije lutka,
nego akcijska igraèka.

:39:15
Naravno, guverneru Ventura.
Hvala vam.

:39:18
Tko bi pomislio da bi
guverner Ventura...

:39:21
...mogao biti savršenom krinkom
za kraðu Zvona slobode.

:39:26
Ja.
:39:28
Ja služim èovjeèanstvu,
ne tebi i tvojoj obijesti.

:39:33
Ma nemoj,
molim te.

:39:38
Pogledaj si kosu.
:39:42
Postoji dobrih maska za glavu.
:39:59
Pistacije, ovo je Trent,
moj deèko.


prev.
next.