Master of Disguise
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Vrijeme je da
smislimo plan.

:58:04
O, da, da...
:58:07
Vratimo se poslu.
Vrijeme je za novi plan.

:58:11
U redu.
:58:12
- U redu.
- Dobro je, lijepo.

:58:19
- Svježe je. Laku noæ.
- Laku noæ.

:58:21
- Laku noæ.
- Laku noæ.

:58:34
Lukavost je stražario...
:58:36
...no nije se mogao usporediti
s Bowmanovim èuvarima...

:58:39
...kojima je nareðeno da otmu
Jennifer. Vrijeme je isticalo...

:58:43
...dok je Bowman privodio kraju
svoj opaki plan.

:58:49
Molim te, pomozi mi, djede,
ostao sam bez zamisli.

:59:02
Djede, izgledaš poput
velike plutajuæe glave.

:59:05
Ovo što vidiš jest hologram.
Što me moraš pitati?

:59:09
Nemam dovoljno snage
da pobijedim neprijatelja.

:59:13
Nadao sam se
da æu te pronaæi.

:59:15
Što radiš ovdje?
:59:16
Moja je mama nestala,
no pronašao sam ovo.

:59:19
- Bowmanova cigara.
- Mojoj je mami dobro?

:59:22
Izašla je po cigare.
:59:24
Imamo posla!
:59:26
Treba mi krinka da mogu
uæi u Bowmanovu vilu.

:59:29
- A da se prerušiš u...
- Tišina.

:59:32
Djede, zašto mu
ne pružimo priliku?

:59:35
Katkad iz
djetetovih usta...

:59:37
U redu, ali tiho.
:59:40
Nikada ne znaš tko sluša.
:59:42
To je ludo, toliko ludo...
:59:46
Da bi moglo uspjeti!
:59:51
Uživajte! Svjetska najveæa bogatstva.
Zvono slobode.

:59:56
Mona Lisa. Cipele od rubina.
:59:59
Izvorni primjerak Betsy Ross.
Što kažete o Davidu?


prev.
next.